Khetha Ulimi

mic

Ukwabelana

Yabelana ngesixhumanisi

QR code for https://globalrecordings.net/program/64767

LLL7 - Jeisu, Ko Kiptaiyat & Ne Sorunindet [Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi] - Tugen

Ingabe lokhu kurekhoda kuyasiza?

Sitshele

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Inombolo Yohlelo: 64767
Ubude bohlelo: 32:45
Igama lolimi: Tugen
description Funda umbhalo
download Okulandiwe

Ng'alek Che Kitaunen ♦ Sigetab Jeisu [Isingeniso ▪ Isithombe 1: Ukuzalwa Kuka Jesu]
2:00

1. Ng'alek Che Kitaunen ♦ Sigetab Jeisu [Isingeniso ▪ Isithombe 1: Ukuzalwa Kuka Jesu]

Kowalei Jeisu Beek Koek Divaid [Isithombe 2: Ujesu Ujika Amanzi Uwenza Iwayini]
1:10

2. Kowalei Jeisu Beek Koek Divaid [Isithombe 2: Ujesu Ujika Amanzi Uwenza Iwayini]

Kongoljin Jeisu Nikodemo [Isithombe 3: Ujesu Ukhuluma Nonikhodima]
1:13

3. Kongoljin Jeisu Nikodemo [Isithombe 3: Ujesu Ukhuluma Nonikhodima]

Kogutunjini Jeisu Bouninte [Isithombe 4: Umbusi Uguqa Phambi Kuka Jesu]
1:05

4. Kogutunjini Jeisu Bouninte [Isithombe 4: Umbusi Uguqa Phambi Kuka Jesu]

Chito Ne Kimioni eng Tabartah Beek [Isithombe 5: Indoda Egulayo Echibini]
1:13

5. Chito Ne Kimioni eng Tabartah Beek [Isithombe 5: Indoda Egulayo Echibini]

Koboe Jeisu Biik Bokol Mot [Isithombe 6: Ujesu Wondla Abantu Abangu 5000]
1:14

6. Koboe Jeisu Biik Bokol Mot [Isithombe 6: Ujesu Wondla Abantu Abangu 5000]

Kosoboi Jeisu Kipkoratian [Isithombe 8: Ujesu Elapha Impumputhe]
1:24

8. Kosoboi Jeisu Kipkoratian [Isithombe 8: Ujesu Elapha Impumputhe]

Kogurei Jeisu Lazaro eng Meet [Isithombe 9: Ujesu Uvusa Ulazaru Kwabafileyo]
1:22

9. Kogurei Jeisu Lazaro eng Meet [Isithombe 9: Ujesu Uvusa Ulazaru Kwabafileyo]

Komei Jeisu eng Kimurtoiyot [Isithombe 10: Ujesu Ufa Esiphambanweni]
1:40

10. Komei Jeisu eng Kimurtoiyot [Isithombe 10: Ujesu Ufa Esiphambanweni]

Maria ak Jeisu eng Kererit [Isithombe 11: Umariya Nojesu Ethuneni]
1:34

11. Maria ak Jeisu eng Kererit [Isithombe 11: Umariya Nojesu Ethuneni]

Kotuitos Jeisu ak Choronokyik [Isithombe 12: Ujesu Uyazibonakalisa Kubafundi Bakhe]
1:42

12. Kotuitos Jeisu ak Choronokyik [Isithombe 12: Ujesu Uyazibonakalisa Kubafundi Bakhe]

Ng'alek Che Kitaunen ♦ Koneti Jeisu Choronok Aeng [Isingeniso to Part 2 ▪ Isithombe 13: Ujesu Ufundisa Abafundi Abalili]
2:01

13. Ng'alek Che Kitaunen ♦ Koneti Jeisu Choronok Aeng [Isingeniso to Part 2 ▪ Isithombe 13: Ujesu Ufundisa Abafundi Abalili]

Werit eng Kwenutab Nguruonik [Isithombe 14: Indodana Ezingulubeni]
1:22

14. Werit eng Kwenutab Nguruonik [Isithombe 14: Indodana Ezingulubeni]

Werit Ni Kibet Konyonei Gaa [Isithombe 15: Indodana Yolahleko Ifika Ekhaya]
1:16

15. Werit Ni Kibet Konyonei Gaa [Isithombe 15: Indodana Yolahleko Ifika Ekhaya]

Murenikaeng eng Kogatap Jehova [Isithombe 19: Amadoda Amabili Endlini Kankulunkulu]
1:08

19. Murenikaeng eng Kogatap Jehova [Isithombe 19: Amadoda Amabili Endlini Kankulunkulu]

Torete Nebo Chito ne Kagiguoten [Isithombe 22: Usizo Lwendoda Eyayilimele]
1:16

22. Torete Nebo Chito ne Kagiguoten [Isithombe 22: Usizo Lwendoda Eyayilimele]

Konyonei Chitab Kobo Got [Isithombe 23: Uninimuzi Ubuyela Ekhaya]
1:15

23. Konyonei Chitab Kobo Got [Isithombe 23: Uninimuzi Ubuyela Ekhaya]

Okulandiwe

Copyright © 2014 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Xhumana nathi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Ulwazi oluhlobene

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

"Bheka, Lalela Futhi Uphile" okulalelwayo nokubonwayo - Iqoqo lezinhlelo eziyisi-8 ezinezithombe ezingama-24 ngalunye lwevangeli nokufundisa kobuKristu. Uchungechunge luveza abalingiswa beTestamente Elidala, impilo kaJesu, kanye nebandla elincane.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?