Jarai ulimi

Igama lolimi: Jarai
ISO Ulimi Ikhodi: jra
Ububanzi Bolimi: ISO Language
Isifunda solimi: Verified
Inombolo Yolimi lwe-GRN: 765
IETF Language Tag: jra
 

Isampuli ye- Jarai

Jarai - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Jarai

Lokhu okuqoshiwe kuklanyelwe ukuvangela kanye nezimfundiso zeBhayibheli eziyisisekelo ukuletha umlayezo wevangeli kubantu abangafundile noma abaphuma emasikweni adluliselwa ngomlomo, ikakhulukazi amaqembu abantu abangakafinyelelwa.

Izindaba Ezinhle

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Amazwi Okuphila

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Ukuhlangana noNkulunkulu onguMdali

Iqoqo lezindaba zeBhayibheli ezilalelwayo ezihlobene nemiyalezo yevangeli. Zichaza insindiso, futhi zingase futhi zinikeze izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo.

Recordings in related languages

Pah Blung hlao hngơm Ơi dai [Bheka, Lalela Uphile 1 Kuqala ngoNKULUNKULU] (in ចារាយ [Jarai: Cambodia])

Incwadi 1 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zika-Adamu, uNowa, uJobe, u-Abrahama. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 2 Amadoda Anamandla KaNKULUNKULU (in ចារាយ [Jarai: Cambodia])

Incwadi yesi-2 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJakobe, uJosefa, uMose. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 3 Ukunqoba ngoNKULUNKULU (in ចារាយ [Jarai: Cambodia])

Incwadi yesi-3 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJoshuwa, uDebora, uGidiyoni, uSamsoni. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Mȏd mă buă Ơidai [Bheka, Lalela Uphile 4 Izinceku zikaNKULUNKULU] (in ចារាយ [Jarai: Cambodia])

Incwadi yesi-4 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zikaRuthe, uSamuweli, uDavide, u-Eliya. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 5 Ekulingweni UNKULUNKULU (in ចារាយ [Jarai: Cambodia])

Incwadi yesi-5 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zika-Elisha, uDaniyeli, uJona, uNehemiya, u-Esteri. Eyokushumayela ivangeli, ukutshala amabandla, imfundiso yobuKristu ehlelekile.

Bheka, Lalela Uphile 6 UJESU - Mfundisi noMphilisi (in ចារាយ [Jarai: Cambodia])

Incwadi yesi-6 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuMathewu noMarku. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Yang Yȇsu Yŏh jơng khua wŏt jơng Pơhơdip [Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi] (in ចារាយ [Jarai: Cambodia])

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 8 Izenzo zikaMOYA ONGCWELE (in ចារាយ [Jarai: Cambodia])

Incwadi yesi-8 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zebandla elincane kanye noPawulu. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Testimonies / The Day I Met the Lord (in ចារាយ [Jarai: Cambodia])

Ubufakazi bamakholwa bokuvangela kwabangakholwa kanye nokugqugquzela amaKristu.

Landa konke Jarai

Umsindo/Ividiyo evela kweminye imithombo

Jesus Film Project films - Jorai - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Jorai - (Jesus Film Project)

Amanye amagama we-Jarai

Chor
Cho Rai
Cho-Rai
Chrai
Djarai
Drai
Giarai
Gia Rai
Gia-Rai
Gio Rai
Gio-Rai
Jerai
Jo'rai
Jorai
Jrai
Mthur
Vietnamese Giarai
Zrai
嘉莱语
嘉萊語

Lapho kukhulunywa khona i-Jarai

Cambodia
Laos
United States of America
Vietnam

Izilimi ezihlobene ne-Jarai

Amaqembu Abantu abakhuluma Jarai

Jarai

Ulwazi mayelana Jarai

Olunye ulwazi: Understand Bahnar, French, Rade, Vietnamese.; New Testament Translation & Old Testament portions.

Inani labantu: 257,000

Sebenza ne-GRN ngalolu limi

Ingabe unothando ngoJesu futhi udlulisela ivangeli lobuKristu kulabo abangakaze bezwe umlayezo weBhayibheli ngolimi lwezinhliziyo zabo? Ngabe ungumuntu okhuluma lolu limi noma kukhona omaziyo? Ungathanda ukusisiza ngokucwaninga noma ngokunikeza ulwazi mayelana nalolu limi, noma usisize sithole othile ongasisiza ukuba siluhumushe noma siluqophe? Ungathanda ukuxhasa ukurekhodwa ngalolu noma yiluphi olunye ulimi? Uma kunjalo, sicela Xhumana Nenombolo Yocingo Ye-GRN Yolimi.

Qaphela ukuthi i-GRN iyinhlangano engenzi nzuzo, futhi ayikhokheli abahumushi noma abasizi bolimi. Lonke usizo lunikezwa ngokuzithandela.