unfoldingWord 47 - Paul aru Silas Philippi te Jaise

unfoldingWord 47 - Paul aru Silas Philippi te Jaise

概要: Acts 16:11-40

文本編號: 1247

語言: Nagamese

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Jetia Saul pura Rome desh laga samrajya te berailoieise, tetia tai Roman naam ‘Paul’ koikena cholaise. Ek din Paul aru sathi Silas Philippi taun te Jisu susamachar prochar kuribole jaise. Taikhan taun pora ulaikena ekta nodi-kinar phine jaise jun jagate manukhan joma kurikena prathna kurithake. Ta-te taikhan ekta maiki Lydia koikena lok kurise, tai kaporkhan bikiri kurithaka maiki asile. Tai Isor ke bisi morom kure aru aradhana kure.

Isor pora Lydia ke Jisu laga kothakhan bujibole dise. Paul aru Silas pora tai aru tailaga ghor manukhanke baptisma kuri dise. Tai pora duijon ke tai laga ghorte matise, aru tai duijon ta-te thakise.

Paul aru Silas manukhan ke Jehudikhan prathna kurithaka jagate lok kurithakise. Hodai din taikhan ta-te beraikena ja–a homoite, ekta noukarni, jun laga bhitorte bia-atma ghusise, hodai tai duijon laga piche korithake. Itu bia atma nimite tai manukhan ke aha-kali te ki hobole ase itu koidiye aru tai laga malik nimite bisi poisa komai thakise.

Itu noukarni tai duijon laga pichete hala kuri thakikena ahise, “Itu manukhan Jehovah laga kam kura manukhan ase! Kineka pora apunikhan Poritron pabo itu koidiye!” Tai hodai ineka kura pora Paul tai ke bisi alchi lagise.

Itu nimite ek din, jetia noukarni hala koribole suru hoise, Paul tai phine saikena tai bhitorte thaka bia-atma ke koise, “Jisu Khrista laga nam pora ami koiase itu noukarni laga bhitor pora ulaikena ahibi!” Thik tetia utu atma ulaikena jai jaise.

Kun manukhan utu noukarni laga malikkhan asile, taikhan bisi khong hoise! Taikhan bujise atma nathakile utu noukarni manukhan ke aha-kali laga kotha koidibole naparibo. Aru itu motlob manukhan tai ke poisa nadi jabo aha-kali ki hobole ase itu janibo nimite.

Utu noukarni laga malikkhan pora Paul aru Silas ke Rome laga dangor sahabkhan laga age-te khara koridise. Taikhan Paul aru Silas ke marise aru koidi ghor halidise.

Taikhan Paul aru Silas ke juntu jaga phine bisi sipoikhan ase, ta-te phine rakhise. Taikhan laga theng khuri laga kunda te bandidise. Rati laga baroh baji nisinate, Paul aru Silas Isor ke prathna kori asile aru Isor laga gana kuriasile.

Achanak, bisi jor pora mati hilise! Koidi ghor bhitorte sob dorjakhan khulijaise aru koidi ghor te manukhan ke loha-laga-rosi pora bandikena thaka sob khulijaise.

Tetia koidi ghor laga chowkidar uthi jaise. Aru tai koidighor laga dorjakhan sob khulikena thaka dikhise. Tai bhabise dhurikena rakhiakhan sob polaijase. Tai Rome laga dangor cholauta khan ke bisi bhoe lagise, aru taikhan pora tai ke moraidibo bhabikena, tai nijorke moraidibole tai laga dao ulaise! Hoilebi Paul ti ke dikhise aru hala korikena koise, “Rukhibi! Nijorke jokhom nakoribi! Amikhan sob iyate ase.”

Jail laga chowkidar bisi kapi-kapikena Paul aru Silas ke hutise: “Malik-khan ami ki kurile poritron pabo?” Paul jawab dise; “Jisu ke biswas koribi, aru apuni aru apuni laga ghor manukhan bi poritron pabo.” Tetia chowkidar pora tai duijon ke tai laga ghorte loijaise aru taikhan laga ghao te dawai kuridise. Paul pora tai laga ghorte thaka sob ke Jisu laga susamachar janai dise.

Chowkidar aru tailaga ghormanukhan Jisu ke biswas kurise, itu nimite Paul aru Silas pora taikhan ke baptisma kuridise. Aru tai pora duijon kha-a-loa dise aru taikhan bisi khusi hoise.

Dusra din te taun laga dangor sahibkhan pora Paul aru Silas ke kaidi ghor pora ulai dise, aru taikhan ke Philippi pora jaijabi koise. Paul aru Silas jaikena Lydia aru dusra sathikhan ke lok korise aru taun pora jai jaise. Jisu laga susamachar sob jagate janaidi thakise aru girja dangor hoikena jaise.

Paul aru dusra Khristan cholautakhan bisi taun te beraise. Taikhan kote jaise ta-te Jisu laga susamachar prochar kurise, aru hikaise. Aru taikhan chitikhan bi bisi likhise aru itukhan pora biswasikhan ke kotha bisi hikaise aru girja laga mon-dangor kurise. Taikhan laga kunba chithikhan Bible laga kitab hoijaise.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?