unfoldingWord 09 - Eliloŋo Hollum Musa

unfoldingWord 09 - Eliloŋo Hollum Musa

概要: Exodus 1-4

文本编号: 1209

语言: Lopit

听众: General

目的: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Da halu ho yei no Yosefu arasa woyo nohonyi daŋ manyai de Masir isieja daŋ ho dure innohosie amanya de oluŋa ŋasi. Oluŋa dure illo hosie, ara ifa isieja Israile.

Da halu nu ŋasi hisihita aŋa borori iluluŋ na Israile bino. Ette Masir ŋagwoi Yosefu daŋ ha saŋ innafa leigem inyieja lwaha isieja. Abaŋi Masir Israile lenyie loboro iluluŋ nohosie. Do Farao lafa lara leitok lo Masir da ŋasi nuha ehum Israile hatara apiti da Masir.

Orosok Masir Israile hatara Haduhok inne hajik aria ojo de himak bore galla ojo higemita inno itigol ifa isieja do hosie manya ette hitihara isieja. Hati ojok Hollum isieja hotowana ho durre inne loluŋa.

Ifa lowolo Farao durre lodoliaha inne Israile oluŋai esio inyeja do huwo ilohonyie hototohoi dure ille Israile durre lewa lodoliaha ebire isieja ahotwai hari no Nail.

Ojo tihoni ne Israile esiu hito lodole inyieja ho lorewa eŋaiŋofa hito holoŋi iluluŋ iya lowak isieja.

Ifa obe hotonye ho monye leinyak ŋaiŋofak hito, ette isieja eŋofak inyieja do gufa, ette hati ebusak inyeja do huji inne lerek da halai ha hari na Nail hijo anyar lobe lotohoi inyeja. Eriŋa hanasi nahitok da hijo ayen howon iso nyo.

Ewolo ŋaini na Farao Gufa eriŋa ahotwai, ifa lowolo inyeja hito ette ŋadumu anohonyie, Adumu hito noŋorwo ne Israile eitinaha inyieja hito le obe hidofe leyen hijo ara hotonyie hito ŋai. Ifa loboro hito lafa letinaha inyeja, eŋanyahari inye hito ade ho ŋaini na Farao eifurek fure hatara Musa.

Da nabo far ifa loboro Musa, owolo inyeja lobo la Masir labaha labo haipitoni le Israile, ekem Musa hijo alwak irasi le Israile.

Ifa lowolo inyie hijo inyaŋai leiwolo, otohoi inyieja lia la Masir ette anuhak kwan nohonyie. Hati ewolo hafa lobo tihoni hiram ne eigem Musa.

Ifa leŋaitiru Farao hehum Musa nyo, ekem inyieja hijo atohoi inyie. Erwata Musa te masir atim hijo enyar lawaru tere loseŋer ille Farao.

Eŋawoŋ Musa hira hayohoni de tim ade de iloma ta ho Masir. Ayemu inyieja noŋorwo tamai owon ho lenyirok lohorik.

Da far nabo de leidihitari na Musa kero innohonyie, owolo inyieja tutur lowulo ahima. Hati obe hima lenya. Ifa lojo Musa lohu ade ho tutur enyar lowolo nalanyar. Ifa lere inyeja ade ho tutur nia lowulo, eŋawoŋ hiram no Hollum, "Musa tohou hamuha tehejek hoi. Iweita iye da mai ne lelibo."

Ojo Hollum, "Awolo naŋ hitigiama no huwo illa hanaŋ. Ifahak naŋ iye ade ho Farao anyar liyani iyye Israile te pitori na Masir. Eiso iso naŋ isieja fau na Kanan, fau ne leterok naŋ Abramo, Isako, ho Yakobo."

Eifi Musa, "Ŋai iso lofwo huwo hifia naŋ hijo hara ŋai lefahu iye? hajo iso naŋ jei?"ojo Hollum, "NAŊ ARA ANAŊ. Ilimak isieja, 'ARA NAŊ lefahu naŋ da hatai.' Hidofe, ilimak isieja. 'Naŋ Yahweh, Hollum lo hohonyiok hatai Abramo, Isako, hojo Yakobo.' Ara inaŋ fure nanaŋ mak."

Abaŋi Musa obe lowak ŋaino da Farao, ojo obe inyie layen hiro analanyar, hati ifak Hollum ilasi Musa, Arone, anyar lolwak inyieja eiro Hollum no do Musa ho Arone hijo obe iso Farao leitira.

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons