Santiago [Epistle of St Yakobo] - Zapotec, Loxicha
Baadhi au yote ya kitabu cha 59 cha Biblia
Nambari ya Programu: 65331
Urefu wa Programu: 29:25
Jina la lugha: Zapotec, Loxicha
download Vipakuliwa
![Santiago 1 [Yakobo 1]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
1. Santiago 1 [Yakobo 1]
![Quiero estar en tu presencia [I want to be in your presence]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
2. Quiero estar en tu presencia [I want to be in your presence]
![He decido seguir a Cristo [I have decided to follow Jesus]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
4. He decido seguir a Cristo [I have decided to follow Jesus]
![Santiago 3 [Yakobo 3]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
5. Santiago 3 [Yakobo 3]
![Quiero cantar una linda cancion [I want to sing a beautiful Wimbo]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
6. Quiero cantar una linda cancion [I want to sing a beautiful Wimbo]
![Santiago 4 [Yakobo 4]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
7. Santiago 4 [Yakobo 4]
![Yo tengo un amigo Que me ama [I have a friend who loves me]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
8. Yo tengo un amigo Que me ama [I have a friend who loves me]
![La familia Cristiana [The family of God]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
10. La familia Cristiana [The family of God]
![He decido seguir a Cristo [I have decided to follow Jesus]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
11. He decido seguir a Cristo [I have decided to follow Jesus]
Vipakuliwa
speaker Program MP3 Audio Zip (25.7MB)
headphones Program Low-MP3 Audio Zip (6.4MB)
playlist_play Pakua orodha ya kucheza ya M3U
slideshow MP4 Slideshow (15.5MB)
slideshow AVI for VCD Slideshow (8.4MB)
Copyright © 2002 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Wasiliana nasi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.