Pajadinca lugha

Jina la lugha: Pajadinca
Msimbo wa Lugha wa ISO: pbp
Kiwango cha Lugha: ISO Language
Jimbo la Lugha: Verified
Nambari ya Lugha ya GRN: 1849
IETF Language Tag: pbp
 

Sampuli ya Pajadinca

Pakua Pajadinca - Noah.mp3

Audio recordings available in Pajadinca

Rekodi hizi za sauti zimeundwa kwa ajili ya uinjilisti na mafundisho ya kimsingi ya kibiblia ili kuleta ujumbe wa injili kwa watu wasiojua kusoma na kuandika au wanaotoka kwenye mapokeo ya mdomo, hasa makundi ya watu ambao hawajafikiwa.

Maneno ya Maisha

Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.

Maneno ya Maisha w/ MANDINKA

Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.

Pakua zote Pajadinca

Majina mengine ya Pajadinca

Badara
Badian
Badjara
Badjaranke
Badyara (Jina la Lugha ya ISO)
Badyaranke
Bajara
Bakjara
Bigola
Gola
Jadd
Kanjad
Padjadinka
Pajade
Pajadinka

Vikundi vya Watu wanaozungumza Pajadinca

Badyara

Taarifa kuhusu Pajadinca

Taarifa nyingine: Understand Mandarine, Creole, Fula.

Idadi ya watu: 12,730

Fanya kazi na GRN kwenye lugha hii

Je, una shauku juu ya Yesu na kuwasilisha injili ya Kikristo kwa wale ambao hawajawahi kusikia ujumbe wa Biblia katika lugha ya mioyo yao? Je, wewe ni mzungumzaji wa lugha ya mama wa lugha hii au unamfahamu anayezungumza lugha hiyo? Je, ungependa kutusaidia kwa kutafiti au kutoa maelezo kuhusu lugha hii, au kutusaidia kupata mtu anayeweza kutusaidia kuitafsiri au kuirekodi? Je, ungependa kufadhili rekodi za sauti katika lugha hii au nyingine yoyote? Ikiwa ndivyo, tafadhali Wasiliana na Nambari ya Hotline ya Lugha ya GRN.

Kumbuka kuwa GRN ni shirika lisilo la faida, na halilipii watafsiri au wasaidizi wa lugha. Msaada wote unatolewa kwa hiari.