Idioma Sranan Tongo

Nome do Idioma: Sranan Tongo
Código ISO do Idioma: srn
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 405
Etiqueta de idioma IETF: srn
 

Amostra de Sranan Tongo

Download Sranan Tongo - Noah.mp3

Gravações disponíveis em Sranan Tongo

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Sranan Tongo

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film Project films - Sranan-Tongo - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Sranan - (Scripture Earth)
The Jesus Story (audiodrama) - Sranan-Tongo - (Jesus Film Project)
The New Testament - Sranan Tongo - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Sranan Tongo

Bahasa Srabab Tongo
Sranan
Sranang Tongo (Nome da língua local)
Sranantongo
Surinaams
Suriname Creole English
Surinamese
Surinams
Taki-Taki
Talkie Talkie
Сранан
苏里南汤加语
蘇裏南湯加語

Povos falantes deSranan Tongo

Surinamese Creole, Sranan

Informação sobre Sranan Tongo

Mais Informação: Understand Dutch, English, lso Animist & Moravian.

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.