Idioma Betsimisaraka Avaratra

Nome do Idioma: Betsimisaraka Avaratra
Código ISO do Idioma: bmm
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3531
Etiqueta de idioma IETF:
 

Amostra de Betsimisaraka Avaratra

Download Malagasy Betsimisaraka Avaratra - I Have Decided.mp3

Gravações disponíveis em Betsimisaraka Avaratra

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Lucas]

Leituras da Bíblia em Áudio de livros inteiros, de versões específicas, reconhecidas e traduzidas com pouco ou nenhum comentário.

Baixar tudo Betsimisaraka Avaratra

Áudio e Vídeo de outras fontes

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)

Outros nomes para Betsimisaraka Avaratra

Antavaratra
Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka Avaratra
Malagasy, Northern Betsimisaraka (Nome ISO do Idioma)
Malgache (Betsimisaraka Du Nord)

Idiomas relacionados a Betsimisaraka Avaratra

Povos falantes deBetsimisaraka Avaratra

Betsimisaraka, North

Informação sobre Betsimisaraka Avaratra

Mais Informação: Understand French, Literate (young); Ancestor Worship & Christian. Recorded at Fandriana.

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.