Idioma Malagasy, Tsimihety
Nome do Idioma: Malagasy, Tsimihety
Código ISO do Idioma: xmw
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3533
Etiqueta de idioma: xmw
download Downloads
Amostra de Malagasy, Tsimihety
Download Malagasy Tsimihety - Are You Going to Heaven.mp3
Gravações disponíveis em Malagasy, Tsimihety
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Malagasy, Tsimihety
speaker Language MP3 Audio Zip (151.8MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (39.9MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (114.1MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
GodMan - (OneHope)
Jesus Film in Tsimihety - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Malagasy, Tsimihety
Malagasy, Tsimehety
Tsimehety
Tsimihetry
Tsimihety
Tsimihety Malagasy
Onde se fala Malagasy, Tsimihety
Idiomas relacionados a Malagasy, Tsimihety
- Malagasy (Macrolanguage)
- Malagasy, Tsimihety (ISO Language) volume_up
- Bara Malagasy (ISO Language) volume_up
- Betsimisaraka Atsimo (ISO Language) volume_up
- Betsimisaraka Avaratra (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Antakarana (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Atesaka (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Masikoro (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Merina (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Sakalava (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Tandroy-Mahafaly (ISO Language)
- Malagasy, Tanosy (ISO Language) volume_up
Povos falantes deMalagasy, Tsimihety
Tsimihety
Informação sobre Malagasy, Tsimihety
Mais Informação: Understand French. Close to Antac.; Ancestor Worship, few Christian; L.iterate culture.
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você pode fornecer informações, traduzir ou ajudar na gravação neste idioma? Você pode patrocinar gravações neste ou em outro idioma? Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.
![Vàvà Tsara nisoroatany Lioka [Lucas]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)