Iamalele język

Nazwa języka: Iamalele
Kod języka ISO: yml
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 2221
IETF Language Tag: yml
 

Próbka Iamalele

Ściągnij Iamalele - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Iamalele

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Dobre wieści

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

HIV Aids

Materiały edukacyjne służące pożytkowi publicznemu, takie jak informacje dotyczące zagadnień zdrowotnych, rolnictwa, biznesu, alfabetyzacji lub innej edukacji.

NT Pismo selection

Czytania biblijne małych fragmentów konkretnych, uznanych, przetłumaczonych Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza.

Geneza

Część lub całość pierwszej księgi Biblii

Exodus

Część lub całość drugiej księgi Biblii

Recordings in related languages

Słowa Życia (in Iamalele: Gwabegwabe)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Iamalele

Inne nazwy dla Iamalele

Didiyau
Ubugea
Vona Ubuvala
Yamalele

Języki związane z Iamalele

Grupy osób, które mówią Iamalele

Yamalele

Informacje o Iamalele

Inne informacje: Understand Bwaid., Dobu; Some Christians; New Testament Translation.

Alfabetyzacja: 15

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.