नागामेसे भाषा
भाषेचे नाव: नागामेसे
ISO भाषा कोड: nag
भाषेची व्याप्ती: ISO Language
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 4154
IETF Language Tag: nag
download डाउनलोड
नागामेसे चा नमुना
डाउनलोड करा Nagamese - The Two Roads.mp3
ऑडियो रिकौर्डिंग नागामेसे में उपलब्ध हैं
जे लोक साक्षर नाहीत किंवा मौखिक संस्कृतीतले आहेत, विशेषत: न पोहोचलेले लोक गट आहेत अशा लोकांपर्यंत सुवार्तेचा संदेश पोहोचवण्यासाठी या रेकॉर्डिंगची रचना सुवार्तिकता आणि मूलभूत बायबल शिकवणीसाठी केली गेली आहे.

चांगली बातमी
चित्रांसह 40 विभागांमध्ये ऑडिओ-व्हिज्युअल बायबल धडे. सृष्टीपासून ख्रिस्तापर्यंतचे बायबलचे विहंगावलोकन आणि ख्रिश्चन जीवनावरील शिकवण समाविष्ट आहे. सुवार्तिकता आणि चर्च लावणी साठी.

The Way to Heaven
लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

जीवनाचे शब्द
लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.
सर्व डाउनलोड करा नागामेसे
speaker Language MP3 Audio Zip (145.3MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (40.5MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (244.3MB)
इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ
Jesus Film in Nagamese - (Jesus Film Project)
नागामेसे साठी इतर नावे
Bodo
Kachari Bengali
Naga-Assamese
Naga Creole Assamese
Nagamese
Nagamese Creole
Nagamiz
Naga Pidgin (ISO भाषेचे नाव)
जिथे नागामेसे बोलले जाते
भारत (मध्ये Arunachal Pradesh, Assam, Manipur, Nagaland, Dimapur) - Indigenous भाषा star
नागामेसे बोलणारे लोक गट
Kalya Kengyu
नागामेसे बद्दल माहिती
इतर माहिती: Mother tongue of the Kachari in and around Dimapur; trade language.
लोकसंख्या: 30,000
साक्षरता: 90
या भाषेवर GRN सह कार्य करा
तुम्ही या भाषेत माहिती देऊ शकता, भाषांतर करू शकता किंवा रेकॉर्डिंग करण्यास मदत करू शकता का? तुम्ही या किंवा इतर भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू शकता का? GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.
लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.
