एक भाषा निवडा

mic

Kaili, Ledo: Raio भाषा

भाषेचे नाव: Kaili, Ledo: Raio
ISO भाषेचे नाव: Kaili, Ledo [lew]
भाषेची व्याप्ती: Language Variety
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 11333
IETF Language Tag: lew-x-HIS11333
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 11333

ऑडियो रिकौर्डिंग Kaili, Ledo: Raio में उपलब्ध हैं

आमच्याकडे सध्या या भाषेत कोणतेही रेकॉर्डिंग उपलब्ध नाही.

Recordings in related languages

चांगली बातमी
43:11
चांगली बातमी (in Kaili, Ledo)

चित्रांसह 40 विभागांमध्ये ऑडिओ-व्हिज्युअल बायबल धडे. सृष्टीपासून ख्रिस्तापर्यंतचे बायबलचे विहंगावलोकन आणि ख्रिश्चन जीवनावरील शिकवण समाविष्ट आहे. सुवार्तिकता आणि चर्च लावणी साठी.

Jesus Story
1:29:40
Jesus Story (in Kaili, Ledo)

लूकच्या गॉस्पेलमधून घेतलेल्या येशू चित्रपटातील ऑडिओ आणि व्हिडिओ. जिझस फिल्मवर आधारित ऑडिओ ड्रामा असलेल्या जिझस स्टोरीचा समावेश आहे.

जीवनाचे शब्द
14:05
जीवनाचे शब्द (in Kaili, Ledo)

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

Pujian [गाणी]
47:41
Pujian [गाणी] (in Kaili, Ledo)

ख्रिश्चन संगीत, गाणी किंवा भजन यांचे संकलन.

Devotion
58:27
Devotion (in Kaili, Ledo)

सुवार्तिकता, वाढ आणि प्रोत्साहन यासाठी मूळ विश्वासणाऱ्यांचे संदेश. सांप्रदायिक जोर असू शकतो परंतु मुख्य प्रवाहातील ख्रिश्चन शिकवणीचे अनुसरण करतो.

इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ

Jesus Christ Film Project films - Kaili Ledo - (Toko Media Online)
Jesus Film in Ledo, Ija - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Ledo, Taa - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kaili Ledo - 1999 edition - (Faith Comes By Hearing)

Kaili, Ledo: Raio साठी इतर नावे

Kori
Raio

जिथे Kaili, Ledo: Raio बोलले जाते

इंडोनेशिया

Kaili, Ledo: Raio शी संबंधित भाषा

Kaili, Ledo: Raio बद्दल माहिती

लोकसंख्या: 233,500

या भाषेवर GRN सह कार्य करा

तुम्ही या भाषेत माहिती देऊ शकता, भाषांतर करू शकता किंवा रेकॉर्डिंग करण्यास मदत करू शकता का? तुम्ही या किंवा इतर भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू शकता का? GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.

लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.