unfoldingWord 29 - Go kbe’e buepytygi chingadjekyllãndjiwa

unfoldingWord 29 - Go kbe’e buepytygi chingadjekyllãndjiwa

Kontūras: Matthew 18:21-35

Scenarijaus numeris: 1229

Kalba: Ache

Publika: General

Žanras: Bible Stories & Teac

Tikslas: Evangelism; Teaching

Biblijos citata: Paraphrase

Būsena: Approved

Scenarijai yra pagrindinės vertimo ir įrašymo į kitas kalbas gairės. Prireikus jie turėtų būti pritaikyti, kad būtų suprantami ir tinkami kiekvienai kultūrai ir kalbai. Kai kuriuos vartojamus terminus ir sąvokas gali prireikti daugiau paaiškinti arba jie gali būti pakeisti arba visiškai praleisti.

Scenarijaus tekstas

Etakrã kreybu Pedro inama Jesupe: „Kiuatygi, mawe nongabu cho kuallãwerã cho pawe bue buchã djapobu chodji? Dypetãmbu ko cho kuallãwerã?” Jesu inama: “Go nongallã! Dje kuallãwerã dja bue buchã djapowe djypetã tapa djypetãmbu emi.” Kowegi djawubu, Jesu ina djue, nandje kuallãwerã bue buchã djapowe kreybu wywy. Gobu Jesu kiuma idjape djawu nonga.

Jesu inama: “Apã Wachu chidja llambaty rõ ymachidja wachu nonga, idja buepytygi wywype puka, gogi wywy idjape mewã emi go buta membapyregi. Go pukama etakrã idja buepytygi, go dja buta tãrã mẽwegipe, 200.000 ruy bitawedjiwa nonga.”

„Go buepytygi bue rekollã idjape pepywã go buta tãrã buchã idjape membyregi. Go buare ymachidjagi inama: Me ga mondo go kbe’epe butadji, dja brekope emi dja tay wywype rekopytygi nonga. Go nonga ĩwerã, go dja buta tãrã membapyregi pepywã emi.”

“Go buepytygi kmarãma ymachidjagi chã ruwa, emi inama: Chingadjeky gami chodji, cho pepypawerã djepe go buta dje chope mewegi. Go ymachidjagi chingadjeky roma buepytygidji, go buare kuallãma go buta idjape membawegi. Gobu wedjama idjape owã.”

“Go buepytygi rõ wẽ obu ymachidjagi llambaty puare, doroma etakrã dja buetygipe. Gogipe mewe buta tãrãllã chengypychã djachy bitawedjiwa nonga. Go buepytygi pychyma duwe kbe’epe, inama idjape: “Chope memba go buta cho djepe mewegi!”

“Go buetygi kmarã roma dja chã ruwa emi inama: Chingadjeky gami chodji, cho pepypawerã djepe go buta dje chope mewegi. Go kbe’e rõ chingadjeky djuellã, buema mondo dja buetygipe tapy djãwãllãpe, go buta membyregi membawã emi idjape.”

“Go duwe ymachidja buepytygi wywy wechãma go kbe’e djapowe, gobu uryllãma. Oma ymachidjagi endape, idjape kiupawã.”

“Go ymachidjagi pukama mondo go buepytygipe, inama idjape: Dje rõ buepyty djembigi! Cho kuallãwe buta tãrã buchã djepe cho mewegi, dje chope puka omatã buare. Dje rõ djapo rawe go nonga emi. Go ymachidjagi rõ prandjã buchã roma, go buare buema mondo buepyty djembigipe tapy djãwãllãpe, buta membyregi pepypawã emi.”

Gobu Jesu inama: “Go nonga cho Apã ywadjiwa djapowerã pendje wywydji, pendje kuallãmbu pendje pawe bue buchã djapowe pendje djãechedjiwe.”

Susijusi informacija

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?