Kanuri, Yerwa kalba
Kalbos pavadinimas: Kanuri, Yerwa
ISO kalbos kodas: knc
Kalbos apimtis: ISO Language
Kalbos valstybė: Verified
GRN kalbos numeris: 1750
IETF Language Tag: knc
Kanuri, Yerwa pavyzdys
Audio recordings available in Kanuri, Yerwa
Šie įrašai skirti evangelizacijai ir pagrindiniam Biblijos mokymui, siekiant perteikti Evangelijos žinią žmonėms, kurie nėra raštingi arba yra iš žodinės kultūros, ypač nepasiekiamoms žmonių grupėms.
Roiye fanne [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 1 Pradedant Dievu]
1 garso ir vaizdo serialo knyga su Biblijos pasakojimais apie Adomą, Nojų, Jobą, Abraomą. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.
Am tarai dazana Allah [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 2 DIEVO galiūnai]
2 audiovizualinio ciklo knyga su Biblijos istorijomis apie Jokūbą, Juozapą, Mozę. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.
Royyo, fanno [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 3 Pergalė per Dievą]
Garso ir vaizdo serialo 3 knyga su Biblijos istorijomis apie Jozuę, Deborą, Gideoną, Samsoną. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.
Royau, Korinno [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 4 DIEVO tarnai]
Garso ir vaizdo serialo 4 knyga su Biblijos istorijomis apie Rūtą, Samuelį, Dovydą, Eliją. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.
Royau fano Kitawu kin Tulurba [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 7 JĖZUS – Viešpats ir Gelbėtojas]
Garso ir vaizdo serialo 7 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Luko ir Jono. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.
Gyvenimo žodžiai
Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.
Recordings in related languages
Gyvenimo žodžiai (in Mobeur)
Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.
Atsisiųsti viską Kanuri, Yerwa
- MP3 Audio (164.9MB)
- Low-MP3 Audio (48.5MB)
- MPEG4 Slideshow (324.4MB)
- AVI for VCD Slideshow (74.6MB)
- 3GP Slideshow (24.4MB)
- MP3 Audio Zip (36.2MB)
- Low-MP3 Audio Zip (10MB)
Garsas / vaizdo įrašas iš kitų šaltinių
Jesus Film Project films - Kanuri, Yerwa - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kanuri Yerwa - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kanuri, Central - (Faith Comes By Hearing)
Kiti Kanuri, Yerwa pavadinimai
Aga
Bahasa Kanuri
Borno
Bornouan
Bornouans
Bornu
Central Kanuri
Kanouri
Kanoury
Kanuri
Kanuri: Yerwa
Kole
Kolere
Sirata
Sugurti
Yerwa Kanuri
زبان کنوری
卡努裏語
卡努里語
Kur kalbama Kanuri, Yerwa
Kalbos, susijusios su Kanuri, Yerwa
- Kanuri (Macrolanguage)
- Kanuri, Yerwa (ISO Language)
- Kanuri, Central: Bilma
- Kanuri, Central: Dagara
- Kanuri, Central: Fachi
- Kanuri, Central: Fadawa
- Kanuri, Central: Guvja
- Kanuri, Central: Kabari
- Kanuri, Central: Kaga
- Kanuri, Central: Kwayam
- Kanuri, Central: Lare
- Kanuri, Central: Maiduguri
- Kanuri, Central: Mao
- Kanuri, Central: Ngazar
- Kanuri, Central: Njesko
- Kanuri, Central: Sugurti
- Kanuri, Central: Temageri
- Kanuri, Central: Yerwa
- Mobeur
- Kanuri, Manga (ISO Language)
- Kanuri, Tumari (ISO Language)
Žmonių grupės, kurios kalba Kanuri, Yerwa
Kanuri, Yerwa
Informacija apie Kanuri, Yerwa
Kita informacija: A trade Language; Impenetrable & closed people.
Dirbkite su GRN šia kalba
Ar domitės Jėzumi ir skleidžiate krikščioniškąją Evangeliją tiems, kurie niekada negirdėjo Biblijos žinios savo širdies kalba? Ar esate šios kalbos gimtoji kalba, ar žinote ką nors, kas taip yra? Ar norėtumėte mums padėti tirdami ar pateikdami informaciją apie šią kalbą, ar padėti mums rasti ką nors, kas galėtų padėti ją išversti ar įrašyti? Ar norėtumėte paremti įrašus šia ar bet kuria kita kalba? Jei taip, Susisiekite su GRN kalbos karštąja linija.
Atminkite, kad GRN yra ne pelno organizacija ir nemoka už vertėjus ar kalbos pagalbininkus. Visa pagalba teikiama savanoriškai.