ເລືອກພາສາ

mic

ແບ່ງປັນ

ແບ່ງປັນລິ້ງ

QR code for https://globalrecordings.net/language/npi

Nepali ພາສາ

ຊື່ພາສາ: Nepali
ລະຫັດພາສາ ISO: npi
ຂອບເຂດພາສາ: ISO Language
ສະຖານະພາສາ: Verified
ໝາຍເລກພາສາ GRN: 6428
IETF Language Tag: ne-NP
download ດາວໂຫຼດ

ຕົວຢ່າງຂອງ Nepali

ດາວໂຫຼດ Nepali (Macrolanguage) - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Nepali

ບັນທຶກເຫຼົ່ານີ້ຖືກອອກແບບມາສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການສອນໃນຄໍາພີໄບເບິນຂັ້ນພື້ນຖານເພື່ອນໍາເອົາຂ່າວສານຂອງພຣະກິດຕິຄຸນໄປສູ່ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ຫນັງສືຫຼືມາຈາກວັດທະນະທໍາປາກເປົ່າ, ໂດຍສະເພາະກຸ່ມຄົນທີ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈ.

Asal Khabar Shrabya Drishya [Good News]
1:02:38

Asal Khabar Shrabya Drishya [Good News]

ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

Look, Listen & Live 1 Beginning with GOD
31:24

Look, Listen & Live 1 Beginning with GOD

ປື້ມບັນທຶກທີ 1 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງອາດາມ, ໂນອາ, ໂຢບ, ອັບຣາຮາມ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Look, Listen & Live 1 Beginning with GOD for Children
31:53

Look, Listen & Live 1 Beginning with GOD for Children

ປື້ມບັນທຶກທີ 1 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງອາດາມ, ໂນອາ, ໂຢບ, ອັບຣາຮາມ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Look, Listen & Live 2 Mighty Men of GOD
30:28

Look, Listen & Live 2 Mighty Men of GOD

ປື້ມບັນທຶກທີ 2 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງຢາໂຄບ, ໂຈເຊັບ, ໂມເຊ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Look, Listen & Live 3 Victory through GOD
33:16

Look, Listen & Live 3 Victory through GOD

ປື້ມບັນທຶກທີ 3 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງ Joshua, Deborah, Gideon, Samson. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Look, Listen & Live 4 Servants of GOD
35:57

Look, Listen & Live 4 Servants of GOD

ປື້ມບັນທຶກທີ 4 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງ Ruth, ຊາມູເອນ, ດາວິດ, ເອລີຢາ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Look, Listen & Live 5 On Trial for GOD
37:01

Look, Listen & Live 5 On Trial for GOD

ປື້ມບັນທຶກທີ 5 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງເອລີຊາ, ດານີເອນ, ໂຢນາ, ເນເຫມີຢາ, ເອສະເທີ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດ, ການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Look, Listen & Live 6 JESUS - Teacher & Healer
34:50

Look, Listen & Live 6 JESUS - Teacher & Healer

ປື້ມບັນທຶກທີ 6 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກ Matthew ແລະ Mark. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Look, Listen & Live 7 JESUS - Lord & Saviour
35:53

Look, Listen & Live 7 JESUS - Lord & Saviour

ປື້ມບັນທຶກທີ 7 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກລູກາແລະໂຢຮັນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Look, Listen & Live 8 Acts of the HOLY SPIRIT
37:08

Look, Listen & Live 8 Acts of the HOLY SPIRIT

ປື້ມບັນທຶກທີ 8 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງຄຣິສຕະຈັກຫນຸ່ມແລະໂປໂລ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Malai Timro Banau [Make Me Yours]
39:06

Malai Timro Banau [Make Me Yours]

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ.

Pheri Aune Ashama [The Hope Of Return]
48:26

Pheri Aune Ashama [The Hope Of Return]

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ.

Promises of God
3:06:30

Promises of God

ເພງປະສົມແລະໂຄງການກະຊວງພະຄໍາພີ.

Songs
49:08

Songs

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ.

Testimony
40:23

Testimony

ປະຈັກພະຍານຂອງຜູ້ເຊື່ອຖືສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດຂອງຜູ້ທີ່ບໍ່ເຊື່ອແລະແຮງຈູງໃຈສໍາລັບຊາວຄຣິດສະຕຽນ.

Uhako Mahima [In His Glory]
43:16

Uhako Mahima [In His Glory]

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ.

Uhan Ko Karar [His Covenant]
46:42

Uhan Ko Karar [His Covenant]

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ.

Recordings in related languages

Alolon Ge Pemili Ana Minamina [Good News]
57:34
Alolon Ge Pemili Ana Minamina [Good News] (in Nepali: Bajurali)

ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

Asal Khabar [Good News]
56:20
Asal Khabar [Good News] (in Nepali: Kalikot)

ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

Good News
58:21
Good News (in नेपाली: बझंगी [Nepali: Bajhangi])

ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

Good News
51:38
Good News (in नेपाली [Nepali: Bhutan])

ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

Good News
53:18
Good News (in Nepali: Darchulee)

ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

Good News
55:01
Good News (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

Raamro Khabar [Good News]
54:25
Raamro Khabar [Good News] (in Nepali: Achhami)

ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

Look, Listen & Live 1 Beginning with GOD
51:55
Look, Listen & Live 1 Beginning with GOD (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ປື້ມບັນທຶກທີ 1 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງອາດາມ, ໂນອາ, ໂຢບ, ອັບຣາຮາມ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Look, Listen & Live 7 JESUS - Lord & Saviour
51:46
Look, Listen & Live 7 JESUS - Lord & Saviour (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ປື້ມບັນທຶກທີ 7 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກລູກາແລະໂຢຮັນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Christmas & Easter
58:12
Christmas & Easter (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Follow Up
59:00
Follow Up (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Follow Up Messages
58:17
Follow Up Messages (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Gospel
53:35
Gospel (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Jeevanko Baato [The Way of Life]
57:45
Jeevanko Baato [The Way of Life] (in नेपाली: बझंगी [Nepali: Bajhangi])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Saacho Kudaa Lukna Sakdaina [Truth Cannot Be Hidden]
1:00:17
Saacho Kudaa Lukna Sakdaina [Truth Cannot Be Hidden] (in Nepali: Achhami)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Student
1:00:35
Student (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Teaching
58:39
Teaching (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Thaa Aa Paaunai Padney Kudaa [Everyone Should Know The Truth]
47:40
Thaa Aa Paaunai Padney Kudaa [Everyone Should Know The Truth] (in Nepali: Kalikot)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Words of Life
56:56
Words of Life (in Nepali: Bajurali)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Words of Life
53:13
Words of Life (in Nepali: Kalikot)

ການເກັບກໍາເລື່ອງສຽງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄໍາພີໄບເບິນແລະຂໍ້ຄວາມປະກາດຂ່າວປະເສີດ. ພວກເຂົາເຈົ້າອະທິບາຍຄວາມລອດ, ແລະອາດຈະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ.

Words of Life
37:04
Words of Life (in नेपाली [Nepali: Pokhara])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Words of Life 1
53:06
Words of Life 1 (in नेपाली [Nepali: Darjeeling])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Words of Life 1
55:11
Words of Life 1 (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Words of Life 2
47:25
Words of Life 2 (in नेपाली [Nepali: Darjeeling])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Words of Life 2
59:05
Words of Life 2 (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Words of Life 3
59:47
Words of Life 3 (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Words of Life 4
1:00:32
Words of Life 4 (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Words of Life (M)
21:44
Words of Life (M) (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ. For Muslims.

Words of Life w/ DOTELI
55:12
Words of Life w/ DOTELI (in Nepali: Baitadi)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ. Includes messages and songs in DOTELI

Words of Life w/ NEPALI
54:33
Words of Life w/ NEPALI (in नेपाली: बझंगी [Nepali: Bajhangi])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ. Includes songs and messages in NEPALI

भुकम्प पछि [After the Earthquake]
44:03
भुकम्प पछि [After the Earthquake] (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Classic Nepali Hymns
56:07
Classic Nepali Hymns (in नेपाली [Nepali: Darjeeling])

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ. Also contains songs in Hindi.

Songs
34:53
Songs (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ.

Are You Happy?
45:46
Are You Happy? (in नेपाली [Nepali: Kathmandu])

ຂໍ້ຄວາມຈາກຜູ້ເຊື່ອຖືພື້ນເມືອງສໍາລັບການປະກາດ, ການຂະຫຍາຍຕົວແລະການຊຸກຍູ້. ອາດຈະເນັ້ນໃສ່ນິກາຍ ແຕ່ປະຕິບັດຕາມຄໍາສອນຂອງຄຣິສຕຽນທົ່ວໄປ.

ການບັນທຶກໃນພາສາອື່ນທີ່ມີບາງສ່ວນໃນ Nepali

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ NEPALI: Kathmandu (in Chamling)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ NEPALI (in Chantyal)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 (in Chepang: Eastern)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ LHASAS (in Dolpa: Phoke)
ກາຍເປັນເພື່ອນຂອງພຣະເຈົ້າ (in Ganggai)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 (in Ghale, Southern)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ NEPALI ເພງ (in Gurung: Kaski)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 (in Hyolmo)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 (in Kulunge)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 w/ some NEPALI ເພງ (in Kulunge)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ NEPALI ເພງ (in Magar, Eastern)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Mewahang, Western)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ NEPALI (in Rai, Lohorong)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Rai, Sampang)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 w/ NEPALI ເພງ (in Rai, Thulung)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 w/ NEPALI ເພງ (in Rai, Thulung)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ NEPALI ເພງ (in Syuba)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 (in Tamang, Eastern)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TAMANG: Eastern (in Tamang: Lamosangu)
ກາຍເປັນເພື່ອນຂອງພຣະເຈົ້າ (in Thakali: Tingaun)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Thami: Dolakha)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ NEPALI (in Tharu, Dangura)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ THARU: Dangura, NEPALI (in Tharu: Deokhar)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ NEPALI, THARU: Dangura (in Tharu, Kathariya)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ NEPALI (in Yakha)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ NEPALI, RAI: Lohorong (in Yamphu Rai)

ດາວໂຫຼດທັງໝົດ Nepali

ສຽງ/ວິດີໂອຈາກແຫຼ່ງອື່ນໆ

Broadcast audio/video - (TWR)
Creation Story Animation - (Cosmic Creations)
Jesus Film in Acchami - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Baitadeli - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Bajhangi - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Bajureli - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Darchuleli - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Nepali - (Jesus Film Project)
Renewal of All Things - Nepali - (WGS Ministries)
The Hope Video - Nepali - आशा (नेपाली संस्करण) - (Mars Hill Productions)
The New Testament - Nepali - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Nepali - (Story Runners)
Thru the Bible Nepali Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Nepali - (Who Is God?)

ຊື່ອື່ນສຳລັບ Nepali

Bahasa Nepal
Baitadeli
Dadeldhuri
Dailekhi
Darchulali
Darchuleli
Eastern Pahadi
Eastern Pahari
Gandakeli
Gorkhali
Gurkhali
Humli
Khaskura
Lhotshammikha
Nepalais
Népalais
Nepalees
Nepalês
Nepalese
Nepalí
Nepali (individual language) (ຊື່ພາສາ ISO)
Parbate
Parbatiya
Purbeli
네팔
네덜란드
Непали
زبان نپالی (چند گویشی)
नेपाली (ຊື່ພາສາ)
尼泊尔语
尼泊爾語

ບ່ອນທີ່ Nepali ຖືກເວົ້າ

ເນປານ - Official ພາສາ star
ປະເທດອິນເດຍ - Official ພາສາ

ພາສາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Nepali

ກຸ່ມຄົນທີ່ເວົ້າ Nepali

Adibasi ▪ Arain, Muslim ▪ Badhai, Muslim ▪ Badhi, Hindu ▪ Badhi, Muslim ▪ Bahra Gaunle ▪ Bairagi, Hindu ▪ Banjara, Hindu ▪ Bankariya ▪ Barhamu ▪ Bari, Hindu ▪ Bhangi, Hindu ▪ Bharbhunja, Hindu ▪ Bhat, Hindu ▪ Bhat, Muslim ▪ Bhoi, Muslim ▪ Bhote ▪ Bhotia, Kagate, Yehlmo ▪ Bhotia, Sikkim ▪ Bhuinhar ▪ Bhuyiar ▪ Biar, Hindu ▪ Bote-Majhi ▪ Brahman ▪ Brahman, Halbani ▪ Brahman, Hill ▪ Brahman, Jijhotia ▪ Brahman, Joshi ▪ Brahman, Jyoti ▪ Brahman, Kanaujia ▪ Brahman, Khandelwal ▪ Brahman, Maha ▪ Brahman, Sakaldwipi ▪ Brahman, Sanadhya ▪ Brahman, Sawaria ▪ Brahman, Terai ▪ Brahman, Vyas ▪ Buna, Hindu ▪ Chepang ▪ Chhairottan ▪ Chhantyal ▪ Chhetri ▪ Chidimar ▪ Christian unspecified ▪ Churaute ▪ Danuwar ▪ Darjee ▪ Darzi, Hindu ▪ Darzi, Muslim ▪ Dharkar ▪ Dhobi, Muslim ▪ Dom, Muslim ▪ Dura ▪ Faqir ▪ Gandharva ▪ Gangai ▪ Ganghar ▪ Gharti ▪ Ghosi, Muslim ▪ Gonrhi ▪ Gosain, Hindu ▪ Gurung ▪ Halwai, Muslim ▪ Hudke ▪ Jat, Sikh ▪ Kabadi ▪ Kahar, Muslim ▪ Kalwar, Muslim ▪ Kami ▪ Khambu ▪ Khas ▪ Kisan ▪ Kumal ▪ Kusunda ▪ Limbu ▪ Lohara ▪ Lohar, Hindu ▪ Magar ▪ Majhi ▪ Manihar ▪ Merat, Muslim ▪ Nau Buddh ▪ Nepalese ▪ Newah ▪ Pahari ▪ Paharia ▪ Pasi, Hindu ▪ Phri ▪ Qassab ▪ Rai ▪ Rajput, Bais, Hindu ▪ Rajput, Bisen ▪ Rajput, Dikhit ▪ Rajput, Gautam ▪ Rajput, Janwar ▪ Rajput, Kalhan ▪ Rajput, Kausik ▪ Rajput, Nagbansi ▪ Rajput, Nau ▪ Rajput, Palwar ▪ Rajput, Raikwar ▪ Rajput, Saithwar ▪ Rajput, Sirnet ▪ Rajput, Surajbansi ▪ Sarki ▪ Shaikh ▪ Sherpa ▪ Siyar ▪ Sonar, Hindu ▪ Sunuwar ▪ Tajpuriya ▪ Tamboli, Hindu ▪ Tangbe ▪ Tawaif, Muslim ▪ Teli, Muslim ▪ Thakali ▪ Thakuri ▪ Thami ▪ Tokpegola ▪ Yehlmo

ເຮັດວຽກກັບ GRN ໃນພາສານີ້

ເຈົ້າສາມາດສະໜອງຂໍ້ມູນ, ແປ ຫຼືຊ່ວຍບັນທຶກພາສານີ້ໄດ້ບໍ? ເຈົ້າສາມາດສະໜັບສະໜຸນການບັນທຶກເປັນພາສານີ້ ຫຼືພາສາອື່ນໄດ້ບໍ? ຕິດຕໍ່ສາຍດ່ວນພາສາ GRN.

ໃຫ້ສັງເກດວ່າ GRN ເປັນອົງການທີ່ບໍ່ຫວັງຜົນກໍາໄລ, ແລະບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນໃຫ້ກັບຜູ້ແປພາສາຫຼືຜູ້ຊ່ວຍພາສາ. ການຊ່ວຍເຫຼືອທັງໝົດແມ່ນໃຫ້ດ້ວຍຄວາມສະໝັກໃຈ.