Manjaco: Binyhant ພາສາ
ຊື່ພາສາ: Manjaco: Binyhant
ຊື່ພາສາ ISO: Mandjak [mfv]
ສະຖານະພາສາ: Verified
ໝາຍເລກພາສາ GRN: 20007
IETF Language Tag: mfv-x-HIS20007
ລະຫັດພາສາ ROLV (ROD): 20007
ຕົວຢ່າງຂອງ Manjaco: Binyhant
ດາວໂຫຼດ Mandjak Manjaco Binyhant - The Woman at the Well.mp3
Audio recordings available in Manjaco: Binyhant
ບັນທຶກເຫຼົ່ານີ້ຖືກອອກແບບມາສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການສອນໃນຄໍາພີໄບເບິນຂັ້ນພື້ນຖານເພື່ອນໍາເອົາຂ່າວສານຂອງພຣະກິດຕິຄຸນໄປສູ່ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ຫນັງສືຫຼືມາຈາກວັດທະນະທໍາປາກເປົ່າ, ໂດຍສະເພາະກຸ່ມຄົນທີ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈ.
Forgiveness Through Jesus Christ
ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.
ດາວໂຫຼດທັງໝົດ Manjaco: Binyhant
- Language MP3 Audio Zip (16.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (4.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (28.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (2.2MB)
ສຽງ/ວິດີໂອຈາກແຫຼ່ງອື່ນໆ
Jesus Film Project films - Manjaku - (Jesus Film Project)
ຊື່ອື່ນສຳລັບ Manjaco: Binyhant
Binyhant
Manjako: Binyhant
ບ່ອນທີ່ Manjaco: Binyhant ຖືກເວົ້າ
ພາສາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Manjaco: Binyhant
- Mandjak (ISO Language)
ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ Manjaco: Binyhant
ປະຊາກອນ: 1,600
ເຮັດວຽກກັບ GRN ໃນພາສານີ້
ເຈົ້າມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູແລະການສື່ສານພຣະກິດຕິຄຸນຂອງຄຣິສຕຽນກັບຜູ້ທີ່ບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນຂໍ້ຄວາມໃນຄໍາພີໄບເບິນໃນພາສາຫົວໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ? ເຈົ້າເປັນຜູ້ເວົ້າພາສາແມ່ຂອງພາສານີ້ຫຼືເຈົ້າຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ເປັນ? ທ່ານຕ້ອງການຊ່ວຍພວກເຮົາໂດຍການຄົ້ນຄ້ວາ ຫຼືໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບພາສານີ້, ຫຼືຊ່ວຍພວກເຮົາຊອກຫາຜູ້ທີ່ສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາແປ ຫຼືບັນທຶກມັນໄດ້ບໍ? ທ່ານຕ້ອງການສະໜັບສະໜູນການບັນທຶກເປັນພາສານີ້ ຫຼືພາສາອື່ນບໍ? ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ສາຍດ່ວນພາສາ GRN.
ໃຫ້ສັງເກດວ່າ GRN ເປັນອົງການທີ່ບໍ່ຫວັງຜົນກໍາໄລ, ແລະບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນໃຫ້ກັບຜູ້ແປພາສາຫຼືຜູ້ຊ່ວຍພາສາ. ການຊ່ວຍເຫຼືອທັງໝົດແມ່ນໃຫ້ດ້ວຍຄວາມສະໝັກໃຈ.