សូមជ្រើសរើសភាសា

mic

ចែករំលែក

ចែករំលែកតំណ

QR code for https://globalrecordings.net/program/66144

LLL 8 - Masengo Ga Msimu Ŵaswela [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 8 កិច្ចការនៃព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ] - Yao

តើការថតនេះមានប្រយោជន៍ទេ?

ប្រាប់​ពូក​យើង​មក

សៀវភៅទី 8 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ជាមួយនឹងរឿងព្រះគម្ពីរនៃក្រុមជំនុំវ័យក្មេង និងប៉ុល ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។

លេខកម្មវិធី: 66144
ប្រវែងកម្មវិធី: 48:12
ឈ្មោះភាសា: Yao
description អានស្គ្រីប
download ការទាញយក

Citusitusi 6: Jwamlume Ni Jwamkongwe Wuŵalambwisye Mlungu [rUbPaBTI 6 elakeBRtus nwgRsþIEdleBalBakükuhk]
2:10

7. Citusitusi 6: Jwamlume Ni Jwamkongwe Wuŵalambwisye Mlungu [rUbPaBTI 6 elakeBRtus nwgRsþIEdleBalBakükuhk]

Citusitusi 9: Yinyama Mu Sagamisi Sya Petulo [rUbPaBTI 9 elakeBRtus)aneXIjstVTaMgLayenAkñúgkarCak;Esþg]
1:50

10. Citusitusi 9: Yinyama Mu Sagamisi Sya Petulo [rUbPaBTI 9 elakeBRtus)aneXIjstVTaMgLayenAkñúgkarCak;Esþg]

Citusitusi 10: Utenga Wambone Uli Wa Ŵandu Ŵangosyo Syosope [rUbPaBTI 10 elakeBRtus nigBYkCnCatir:Um]
2:14

11. Citusitusi 10: Utenga Wambone Uli Wa Ŵandu Ŵangosyo Syosope [rUbPaBTI 10 elakeBRtus nigBYkCnCatir:Um]

Citusitusi 14: Saulo Jwangalola Ni Ananiyasi [rUbPaBTI 14 bursxVak;mñak;eQµaHb:ul)anCYbnwgGanñana:s]
1:50

15. Citusitusi 14: Saulo Jwangalola Ni Ananiyasi [rUbPaBTI 14 bursxVak;mñak;eQµaHb:ul)anCYbnwgGanñana:s]

Citusitusi 15: Mipingo Japopelele Paulo Ni Banabasi [rUbPaBTI 15 RkumCMnuM)anGFisæaneGayb:ul nig)aNa)as]
1:57

16. Citusitusi 15: Mipingo Japopelele Paulo Ni Banabasi [rUbPaBTI 15 RkumCMnuM)anGFisæaneGayb:ul nig)aNa)as]

Citusitusi 19: Paulo Pa Malo Gakutajila Mbopesi Kwa Mlungu Jwangamanyika [rUbPaBTI 19 savkb:ul)anCYbnwgGasna {RBHd¾BMusÁal;}]
2:16

20. Citusitusi 19: Paulo Pa Malo Gakutajila Mbopesi Kwa Mlungu Jwangamanyika [rUbPaBTI 19 savkb:ul)anCYbnwgGasna {RBHd¾BMusÁal;}]

Citusitusi 21: Asilikali Ŵamkulupwisye Paulo Kwa Amagongo Ŵakwe [rUbPaBTI 21 BYkTahan)anCYysavkb:uleGayrYcBIkNþab;édénCnCatiyUda]
1:50

22. Citusitusi 21: Asilikali Ŵamkulupwisye Paulo Kwa Amagongo Ŵakwe [rUbPaBTI 21 BYkTahan)anCYysavkb:uleGayrYcBIkNþab;édénCnCatiyUda]

កំណត់ចំណាំអំពីការថត

Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

ការទាញយក

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

ទំនាក់ទំនងមកយើងខ្ញុំ for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

ព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធ

ពាក្យនៃជីវិត - សារ​ដំណឹង​ល្អ​ជា​សំឡេង​ជា​ភាសា​រាប់ពាន់​ដែល​មាន​សារ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ព្រះ​គម្ពីរ​អំពី​សេចក្ដី​សង្គ្រោះ និង​ការ​រស់​នៅ​ជា​គ្រីស្ទាន។

"មើល ស្តាប់ និងរស់នៅ" អូឌីយ៉ូ-រូបភាព - សំណុំនៃកម្មវិធី 8 នៃ 24 រូបភាពនីមួយៗសម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទាន។ ស៊េរីនេះបង្ហាញពីតួអង្គក្នុងគម្ពីរសញ្ញាចាស់ ជីវិតរបស់ព្រះយេស៊ូវ និងក្រុមជំនុំវ័យក្មេង។

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach