Yomset Ap Kamuktaindet [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 5 លើការសាកល្បងសម្រាប់ព្រះ] - Okiek

Audio Player
00:00 / Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.

តើការថតនេះមានប្រយោជន៍ទេ?

សៀវភៅទី 5 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ដែលមានរឿងព្រះគម្ពីររបស់អេលីសេ ដានីយ៉ែល យ៉ូណាស នេហេមា អេសធើរ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ ការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។

លេខកម្មវិធី: 64797
ប្រវែងកម្មវិធី: 35:48
ឈ្មោះភាសា: Okiek
អានស្គ្រីប
ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ

Arorunet ♦ Korutejin Naaman Kotab Elisha [សេចក្តីផ្តើម ▪ rUbPaBTI 1 Nama:n;eFIVdMeNIreTApÞHelakeGlIes]

2:05

1. Arorunet ♦ Korutejin Naaman Kotab Elisha [សេចក្តីផ្តើម ▪ rUbPaBTI 1 Nama:n;eFIVdMeNIreTApÞHelakeGlIes]

Naaman Komi Oinet [rUbPaBTI 2 Nama:n;RBmcuHeTAkñúgTenøry½rdan]

0:57

2. Naaman Komi Oinet [rUbPaBTI 2 Nama:n;RBmcuHeTAkñúgTenøry½rdan]

Elisha ak Asikarik ap Kamuktaindet [rUbPaBTI 3 elakeGlIes nigBlT½BénRBH]

1:14

3. Elisha ak Asikarik ap Kamuktaindet [rUbPaBTI 3 elakeGlIes nigBlT½BénRBH]

Elisha ak Asikorindet ne Kikorat [rUbPaBTI 4 eGlIes)annaMpøÚvBlT½BEdlRtUvggwtEPñk]

1:30

4. Elisha ak Asikorindet ne Kikorat [rUbPaBTI 4 eGlIes)annaMpøÚvBlT½BEdlRtUvggwtEPñk]

Kemutin Ingaset ap Samaria [rUbPaBTI 5 kareLamB½T§Rkugsama:rI]

1:25

5. Kemutin Ingaset ap Samaria [rUbPaBTI 5 kareLamB½T§Rkugsama:rI]

Bik Angwan Chekiome Kochek [rUbPaBTI 6 mnusSXøg;bYnnak]

1:43

6. Bik Angwan Chekiome Kochek [rUbPaBTI 6 mnusSXøg;bYnnak]

Komuen Jonah Kamuktaindet [rUbPaBTI 7 y:UNasrt;eKcecjBIRBH]

1:08

7. Komuen Jonah Kamuktaindet [rUbPaBTI 7 y:UNasrt;eKcecjBIRBH]

Jonah ak Samakiat Neo [rUbPaBTI 8 y:UNas)anenAkñúgeBaHRtId¾FMmYy]

1:06

8. Jonah ak Samakiat Neo [rUbPaBTI 8 y:UNas)anenAkñúgeBaHRtId¾FMmYy]

Jonah Komi Nineveh [rUbPaBTI 9 y:UNas)aneTAdl;TIRkugnInIev]

1:41

9. Jonah Komi Nineveh [rUbPaBTI 9 y:UNas)aneTAdl;TIRkugnInIev]

Esther ak Laitoriat [rUbPaBTI 10 nageGsFIr nigRBHmhakSRt]

1:08

10. Esther ak Laitoriat [rUbPaBTI 10 nageGsFIr nigRBHmhakSRt]

Koyesio Mordekai Kokutuny [rUbPaBTI 11 ma:edkay)anbdiesFkñúgkareGaneKarB]

1:31

11. Koyesio Mordekai Kokutuny [rUbPaBTI 11 ma:edkay)anbdiesFkñúgkareGaneKarB]

Koomisie Esther [rUbPaBTI 12 BiFICb;elogrbs;RBHnageGseFIr]

1:35

12. Koomisie Esther [rUbPaBTI 12 BiFICb;elogrbs;RBHnageGseFIr]

Arorunet ♦ Daniel ak Joronok Sik [សេចក្តីផ្តើម to Part 2 ▪ rUbPaBTI 13 danIEy:l nigmitþrbs;elak]

1:56

13. Arorunet ♦ Daniel ak Joronok Sik [សេចក្តីផ្តើម to Part 2 ▪ rUbPaBTI 13 danIEy:l nigmitþrbs;elak]

Daniel ak Laitoriat ap Babylon [rUbPaBTI 14 danIEy:l nigesþcénRkug)ab‘ÍLÚn]

1:39

14. Daniel ak Laitoriat ap Babylon [rUbPaBTI 14 danIEy:l nigesþcénRkug)ab‘ÍLÚn]

Itondap Kamuktaindet [rUbPaBTI 15 rUbsMNakd¾FMmYyeFIVGMBImas]

1:11

15. Itondap Kamuktaindet [rUbPaBTI 15 rUbsMNakd¾FMmYyeFIVGMBImas]

Araraitap Mat [rUbPaBTI 16 KukePøIgEdlkMBugeqHya:gsen§asen§A]

1:28

16. Araraitap Mat [rUbPaBTI 16 KukePøIgEdlkMBugeqHya:gsen§asen§A]

Kosoe Kamuktaindet Daniel [rUbPaBTI 17 danIEy:lGFisæandl;RBH]

1:21

17. Kosoe Kamuktaindet Daniel [rUbPaBTI 17 danIEy:lGFisæandl;RBH]

Daniel Komi Keringet ap Ngetunyik [rUbPaBTI 18 danIEy:lenAkñúgrUgsigð]

1:37

18. Daniel Komi Keringet ap Ngetunyik [rUbPaBTI 18 danIEy:lenAkñúgrUgsigð]

Nehemiah Komi Tait ap Laitoriat Neo [rUbPaBTI 19 enehma enAcMeBaHRBHmhakSRt]

1:34

19. Nehemiah Komi Tait ap Laitoriat Neo [rUbPaBTI 19 enehma enAcMeBaHRBHmhakSRt]

Kogoni Nehemia Inganaset ne Kikingem [rUbPaBTI 20 enehma)aneTABinitüemIlTIRkugEdlRtUvGnþrayedaypÞal]

1:26

20. Kogoni Nehemia Inganaset ne Kikingem [rUbPaBTI 20 enehma)aneTABinitüemIlTIRkugEdlRtUvGnþrayedaypÞal]

Keteje Inatut [rUbPaBTI 21 karsagsg;kMEpgTIRkug]

1:20

21. Keteje Inatut [rUbPaBTI 21 karsagsg;kMEpgTIRkug]

Kosomoni Ezra Ngotutik [rUbPaBTI 22 eGsra:GanRkitüvin½yrbs;RBH]

1:25

22. Kosomoni Ezra Ngotutik [rUbPaBTI 22 eGsra:GanRkitüvin½yrbs;RBH]

Yashwa Komi Kimurtoyot [rUbPaBTI 23 RBHeys‘UvenAelIeQIqáag]

1:46

23. Yashwa Komi Kimurtoyot [rUbPaBTI 23 RBHeys‘UvenAelIeQIqáag]

Koboru Yashwa Oret ak Sobondae Koikeny [rUbPaBTI 24 RBHeys‘UvbgðajpøÚveTAÉCIvitGs;kl,Canic©]

1:50

24. Koboru Yashwa Oret ak Sobondae Koikeny [rUbPaBTI 24 RBHeys‘UvbgðajpøÚveTAÉCIvitGs;kl,Canic©]

ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ

ការកត់ត្រាទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការបង្រៀនព្រះគម្ពីរជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីនាំសារដំណឹងល្អទៅកាន់មនុស្សដែលមិនចេះអក្សរ ឬមកពីវប្បធម៌ផ្ទាល់មាត់ ជាពិសេសក្រុមមនុស្សដែលមិនទាន់បានទៅដល់។

Copyright © 2014 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

ទំនាក់ទំនងមកយើងខ្ញុំ for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

ការថតសំឡេងគឺចំណាយច្រើន។ សូមពិចារណា បរិច្ចាគទៅ GRN ដើម្បីបើកឱ្យក្រសួងនេះបន្ត។

យើងចង់ស្តាប់មតិកែលម្អរបស់អ្នកអំពីរបៀបដែលអ្នកអាចប្រើការថតសំឡេងនេះ ហើយតើលទ្ធផលបែបណា។ ទាក់ទង​ខ្សែ​មតិ.

ព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធ

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach