!Xoon ენა

ენის სახელი: !Xoon
ISO ენის კოდი: nmn
ენის სფერო: ISO Language
ენის მდგომარეობა: Verified
GRN ენის ნომერი: 18361
IETF Language Tag: nmn
 

!Xoon-ის ნიმუში

ჩამოტვირთვა !Xoon - Untitled.mp3

Audio recordings available in !Xoon

ეს ჩანაწერები შექმნილია ევანგელიზმისთვის და ბიბლიის ძირითადი სწავლებისთვის, რათა სახარების ცნობა მიეწოდოს ადამიანებს, რომლებიც არ არიან წიგნიერები ან არიან ზეპირი კულტურის წარმომადგენლები, განსაკუთრებით მიუწვდომელი ადამიანების ჯგუფები.

I N||ae Ke Seye [We Sing the Truth]

ქრისტიანული მუსიკის, სიმღერების ან საგალობლების კრებულები.

Daqhate ka ǂehnnta Nǁwahatam ǀa ǂa ka San Partnership ǀannya ka nhǂa ka [San Partnership Oral წმინდა წერილი Set, Level1]

კონკრეტული, აღიარებული, თარგმნილი წმინდა წერილების მცირე მონაკვეთების აუდიო კითხულობს ბიბლიის მცირე ნაწილებს, მცირე ან ყოველგვარი კომენტარებით. Pesalma 23 (Psalm 23) ▪ Genesise Chapta 2:1-10, 15-25 (Genesis 2:1-10, 15-25) ▪ Isaia Chapta 14: 8-14 (Isaiah 14:8-14) ▪ Genesise Chapta 3 (Genesis 3) ▪ Genesise Chapta 4:1-16 (Genesis 4:1-16) ▪ Genesise Chapta 6:19-22 (Genesis 6:19-22) ▪ Genesise Chapta 9:8-17 (Genesis 9:8-17) ▪ Genesise Chapta 11:1-9 (Genesis 11:1-9) ▪ Genesise Chapta 12:1-7 (Genesis 12:1-7) ▪ Genesise Chapta 22:1-19 (Genesis 22:1-19) ▪ Ekesodo Chapta 1:8-14 (Exodus 1:8-14) ▪ Ekesodo Chapta 3:1-12 (Exodus 3:1-12) ▪ Ekesodo Chapta 12:21-33 (Exodus 12:21-33) ▪ Ekesodo Chapta 16:1-15 (Exodus 16:1-15) ▪ Ekesodo Chapta 17:1-7 (Exodus 17:1-7) ▪ Ekisodo 20:10-17 (Exodus 20:10-17) ▪ Ekesodo Chapta 32:1-14 (Exodus 32:1-14) ▪ Lefitiko Chapta 5:17-19 (Leviticus 5:17-19) ▪ Dipalo Chapta 21:4-9 (Numbers 21:4-9) ▪ Detoronomi Chapta 18:15-19 (Deutoronomy 18:15-19) ▪ Detoronomi Chapta 31:1-8 (Deutoronomy 31:1-8) ▪ Joshua Chapta 24:13-18 ▪ 1 Samwele Chapta 16:1-13 ▪ 2 Samuele Chapta 7:8-17 ▪ 1 ǁ'aixamate Chapta 18:17-39 (1 Kings 18:17-39) ▪ Isaia Chapta 9:1-7 (Isaiah 9:1-17) ▪ Isaia Chapta 53:1-12 (Isaiah 53:1-12) ▪ Luke 1:26-38 ▪ Luke 2:1-7 ▪ Luke Chapta 2:8-20 (Luke 2:8-20) ▪ Mathaio Chapta 3:13-17 (Matthew 3:13-17) ▪ Johanne Chapta 1:29-37 (John 1:29-37) ▪ Luke 5:1-11 ▪ Mathaio Chapter 6:7-13 (Matthew 6:7-13) ▪ Luke 5:17-26 ▪ Luke 9:18-22 ▪ Luke 9:28-36 ▪ Marko Chapta 9:14-26 (Mark 9:14-26) ▪ Luke 10:25-37 ▪ Matheo 14:13-21 (Matthew 14:13-21) ▪ Luke 15:11-32 ▪ Luke 16:26-38 ▪ Luke 17:11-19 ▪ Luke 18:35-43 ▪ Johanne 3:14-18 (John 3:14-18) ▪ Johanne 11:32-44 (John 11:32-44) ▪ Johanne 11:45-53 (John 11:45-53) ▪ Johanne 14:1-7 (John 14:1-7) ▪ Luke 22:7-23 ▪ Luke 22:27-53 ▪ Luke 23:1-25 ▪ Matheo 27:32-44 (Matthew 27:32-44) ▪ Mathaio 27:45-54 (Matthew 27:45–54) ▪ Mathaio 27:57-66 (Matthew 27:57-66) ▪ Mathaio 28:1-10 (Matthew 28:1-10) ▪ Mathaio 28:16-20 (Matthew 28:16–20) Jesu e nǂaqri !om e ti "Sa ya Kolo ku Tu ku ba ka !ho ka ku Nǀ'n" ▪ Gǀansiate 1:3-11 (Acts 1:3-11 ) ▪ Gǀansiate 2:36-47 (Acts 2:36–47) ▪ Gǀansiate 8:26-40 (Acts 8:26-40) ▪ Si'nnǀasa 21:1-8 (Revelation 21:1-8) ▪ Si'nnǀasa 22:1-5 (Revelation 22:1 - 5)

ǂAmte ka ka pXoma ka ke LUKE [The Კარგი ამბავი by ლუკა]

კონკრეტული, აღიარებული, თარგმნილი წმინდა წერილების მთელი წიგნების აუდიო კითხულობს მცირე ან ყოველგვარი კომენტარებით.

ჩამოტვირთეთ ყველა !Xoon

სხვა სახელები !Xoon-ისთვის

|Auni
|Auo
East Taa
|Eikusi
!Khong
|Kusi
llUllen
N/amani
Ng/amani
Ng|amani
Ng|u|ei
Ng|usan
Ngǀamani
|Nullen
Nullen
Taa
Taa ǂaan
Tsasi
Tu pwahsa ǂa
|Ullen
Western Taa
!Xo
!Xoo
!Xóõ (ISO ენის სახელი)

!Xoon-თან დაკავშირებული ენები

ხალხის ჯგუფები, რომლებიც საუბრობენ !Xoon

Nusan, Xoo

ინფორმაცია !Xoon-ის შესახებ

Სხვა ინფორმაცია: Taa is the word for 'human being'.

მოსახლეობა: 4,000

წიგნიერება: Below 5% in !Xóõ

იმუშავეთ GRN-თან ამ ენაზე

ხართ თუ არა გატაცებული იესოზე და აცნობებთ ქრისტიანულ სახარებას მათ, ვისაც არასოდეს გაუგია ბიბლიური ცნობა გულის ენაზე? ამ ენის მშობლიური ენა ხარ თუ იცნობ ვინმეს? გსურთ დაგვეხმაროთ ამ ენის შესახებ ინფორმაციის გამოკვლევით ან მოწოდებით, ან დაგვეხმაროთ ვინმეს პოვნაში, რომელიც დაგვეხმარება მის თარგმნაში ან ჩაწერაში? გსურთ ამ ან სხვა ენაზე ჩანაწერების დაფინანსება? თუ ასეა, გთხოვთ, დაუკავშირდით GRN ენის ცხელ ხაზზე.

გაითვალისწინეთ, რომ GRN არაკომერციული ორგანიზაციაა და არ იხდის თარჯიმნებს ან ენის დამხმარეებს. ყველა დახმარება ნებაყოფლობით არის გაცემული.