Tupari basa
Jeneng basa: Tupari
Kode Basa ISO: tpr
Lingkup Basa: ISO Language
Negara Basa: Verified
Nomer Basa GRN: 17802
IETF Language Tag: tpr
download Ngundhuh
Sampel Tupari
Ngundhuh Tupari - Jesus Lives.mp3
Audio recordings available in Tupari
Rekaman iki dirancang kanggo nginjil lan piwulang Alkitab dhasar kanggo nggawa pesen Injil marang wong-wong sing ora bisa maca utawa saka budaya lisan, utamane kelompok wong sing durung ditekani.

Kabar apik
Pawulangan Alkitab audio-visual ing 40 bagean kanthi gambar. Isine ringkesan Kitab Suci wiwit titah nganti Kristus, lan piwulang babagan urip Kristen. Kanggo evangelism lan tanduran pasamuwan.

Tembung Urip & Lagu
Koleksi crita Alkitab audio sing ana gandhengane lan pesen penginjilan. Dheweke nerangake kawilujengan, lan uga bisa menehi piwulang Kristen dhasar.
![Como o Evangelho Transformou Nossa Vida [How the Gospel Changed Our Lives]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech-heart.jpg)
Como o Evangelho Transformou Nossa Vida [How the Gospel Changed Our Lives]
Kesaksian saka wong-wong sing percaya kanggo penginjilan wong-wong sing ora percaya lan motivasi kanggo wong-wong Kristen. Includes some items and content in Portuguese Brazil Interior.

Testimonies
Kesaksian saka wong-wong sing percaya kanggo penginjilan wong-wong sing ora percaya lan motivasi kanggo wong-wong Kristen.
Download kabeh Tupari
speaker Language MP3 Audio Zip (191.5MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (47MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (199.3MB)
Jeneng liya kanggo Tupari
Tuparí (Jeneng Basa ISO)
Ing ngendi Tupari diomongake
Klompok Wong sing nganggo Tupari
Tupari
Informasi babagan Tupari
Informasi liyane: Nearly_Extinct. Recording trip 2005/08.
Populasi: 92
Makarya karo GRN ing basa iki
Apa sampeyan bisa menehi informasi, nerjemahake, utawa mbantu ngrekam basa iki? Apa sampeyan bisa sponsor rekaman ing basa iki utawa basa liyane? Hubungi Hotline Basa GRN.
Elinga yen GRN minangka organisasi nirlaba, lan ora mbayar penerjemah utawa pembantu basa. Kabeh pitulungan diwenehake kanthi sukarela.