Apasco-Apoala Mixtec basa
Jeneng basa: Apasco-Apoala Mixtec
Kode Basa ISO: mip
Lingkup Basa: ISO Language
Negara Basa: Verified
Nomer Basa GRN: 23083
IETF Language Tag: mip
Sampel Apasco-Apoala Mixtec
Ngundhuh Mixtec group of languages Apasco-Apoala - Untitled.mp3
Audio recordings available in Apasco-Apoala Mixtec
Data kita nuduhake yen kita bisa uga duwe sawetara rekaman lawas sing wis ditarik, utawa rekaman anyar digawe ing basa iki.
Yen sampeyan kepengin entuk materi sing durung dirilis utawa ditarik, mangga Hubungi GRN Global Studio .
Recordings in related languages
Kabar apik (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Pawulangan Alkitab audio-visual ing 40 bagean kanthi gambar. Isine ringkesan Kitab Suci wiwit titah nganti Kristus, lan piwulang babagan urip Kristen. Kanggo evangelism lan tanduran pasamuwan.
Deleng, Rungokake & Urip 1 Wiwit saka Gusti Allah (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Buku 1 saka seri audio-visual karo crita Kitab Suci Adam, Nuh, Ayub, Abraham. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.
Deleng, Rungokake & Urip 2 Wong-wong sing Kuwasa Gusti Allah (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Buku 2 saka seri audio-visual karo crita Alkitab saka Yakub, Yusuf, Musa. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.
Deleng, Rungokake & Urip 3 Kamenangan liwat ALLAH (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Buku 3 saka seri audio-visual karo crita Alkitab saka Yosua, Debora, Gideon, Simson. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.
Deleng, Rungokake & Urip 4 Abdining Allah (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Buku 4 saka seri audio-visual karo crita Alkitab saka Rut, Samuel, David, Elia. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.
Deleng, Rungokake & Urip 5 Ing Pacobaning Gusti (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Buku 5 saka seri audio-visual karo crita Kitab Suci Elisa, Dhaniel, Yunus, Nehemia, Ester. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan, ajaran Kristen sistematis.
Deleng, Rungokake & Urip 6 GUSTI YESUS - Guru & Pangruwat (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Buku 6 saka seri audio-visual karo crita Alkitab bab Yésus saka Matius lan Markus. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.
Deleng, Rungokake & Urip 7 YESUS - Gusti lan Juruwilujeng (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Buku 7 saka seri audio-visual karo crita Alkitab bab Yésus saka Lukas lan Yohanes. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.
Deleng, Rungokake & Urip 8 Tumindak ROH SUCI (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Buku 8 saka seri audio-visual kanthi crita Kitab Suci babagan pasamuwan enom lan Paulus. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.
Tembung Urip (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.
Tembung Urip (in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla)
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.
Mixtec Diagnostic (in )
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Download kabeh Apasco-Apoala Mixtec
- Language MP3 Audio Zip (262.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (76.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (448.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (35.3MB)
Audio/Video saka sumber liyane
Christian videos, Bibles and songs in Minimib - (SaveLongGod)
Jesus Film Project films - Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
Ing ngendi Apasco-Apoala Mixtec diomongake
Basa sing ana gandhengane karo Apasco-Apoala Mixtec
- Mixtec group of languages
- Apasco-Apoala Mixtec (ISO Language)
- Mixteco de Acatlan (ISO Language)
- Mixteco de Alacatlatzala (ISO Language)
- Mixteco de Alocozauca (ISO Language)
- Mixteco de Amoltepec (ISO Language)
- Mixteco de Atatlahuca (ISO Language)
- Mixteco de Ayutla (ISO Language)
- Mixteco de Cacaloxtepec (ISO Language)
- Mixteco de Chayucu (ISO Language)
- Mixteco de Chazumba (ISO Language)
- Mixteco de Chigmecatitlán (ISO Language)
- Mixteco de Coatzospan (ISO Language)
- Mixteco de Costa Chica (ISO Language)
- Mixteco de Cuyamecalco (ISO Language)
- Mixteco de Huitepec (ISO Language)
- Mixteco de Itundujia (ISO Language)
- Mixteco de Ixtayutla (ISO Language)
- Mixteco de Jamiltepec (ISO Language)
- Mixteco de Juxtlahuaca (ISO Language)
- Mixteco de Magdalena Peñasco (ISO Language)
- Mixteco de Metlatonoc (ISO Language)
- Mixteco de Mitlatongo (ISO Language)
- Mixteco de Mixtepec (ISO Language)
- Mixteco de Ñumí (ISO Language)
- Mixteco de Nuxaa (ISO Language)
- Mixteco de Ocotepec (ISO Language)
- Mixteco de San Bartolome Yucuane (ISO Language)
- Mixteco de San Juan Colorado (ISO Language)
- Mixteco de San Miguel el Grande (ISO Language)
- Mixteco de San Miguel Piedras (ISO Language)
- Mixteco de Santa Lucia Monteverde (ISO Language)
- Mixteco de Santa María Peñoles (ISO Language)
- Mixteco de Santa Maria Zacatepec (ISO Language)
- Mixteco de Santiago Yosondúa (ISO Language)
- Mixteco de Silacayoapan (ISO Language)
- Mixteco de Sindhui (ISO Language)
- Mixteco de Sinicahua (ISO Language)
- Mixteco de Soyaltepec (ISO Language)
- Mixteco de Tacahua (ISO Language)
- Mixteco de Tamazola (ISO Language)
- Mixteco de Teita (ISO Language)
- Mixteco de Tezoatlán (ISO Language)
- Mixteco de Tidaa (ISO Language)
- Mixteco de Tijaltepec (ISO Language)
- Mixteco de Tilantongo (ISO Language)
- Mixteco de Tlazoyaltepec (ISO Language)
- Mixteco de Tututepec (ISO Language)
- Mixteco de Yoloxochitl (ISO Language)
- Mixteco de Yucuná (ISO Language)
- Mixteco de Yutanduchi (ISO Language)
Klompok Wong sing nganggo Apasco-Apoala Mixtec
Mixteco, Apasco y Apoala
Makarya karo GRN ing basa iki
Apa sampeyan seneng banget karo Gusti Yesus lan ngandhani Injil Kristen marang wong-wong sing durung tau krungu pesen Kitab Suci nganggo basa atine? Apa sampeyan penutur basa ibu utawa sampeyan ngerti sapa wae? Punapa panjenengan kersa nulungi kita kanthi nliti utawi nyediakaken informasi babagan basa punika, utawi ngewangi kita nemokake tiyang ingkang saged nulungi nerjemahaken utawi ngrekam? Apa sampeyan pengin sponsor rekaman ing iki utawa basa liyane? Yen mangkono, mangga Hubungi Hotline Basa GRN .
Elinga yen GRN minangka organisasi nirlaba, lan ora mbayar penerjemah utawa pembantu basa. Kabeh pitulungan diwenehake kanthi sukarela.