言語を選択

mic

Misima-Panaeati 言語

言語名: Misima-Panaeati
ISO 言語コード: mpx
言語範囲: ISO Language
言語 状態: Verified
GRN言語番号: 454
IETF 言語タグ: mpx
download ダウンロード

Misima-Panaeati のサンプル

ダウンロード Misima-Panaeati - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Misima-Panaeati

これらの録音は、読み書きができない人々や口承文化圏の人々、特に未伝道民族に福音のメッセージを伝えるための伝道活動と基本的な聖書の教えを目的としています。

Wasa Waiwaisana [グッドニュース]
32:32

Wasa Waiwaisana [グッドニュース]

40 のセクションに分かれた、写真付きのオーディオビジュアル聖書レッスン。天地創造からキリストまでの聖書の概要と、キリスト教生活に関する教えが含まれています。伝道と教会開拓に。

Yawal Wasana [ワールドオブライフ]
1:02:29

Yawal Wasana [ワールドオブライフ]

救いを説明し、基本的なキリスト教の教えを伝える短い音声聖書物語と伝道メッセージ。各プログラムは、カスタマイズされた文化的に適切な脚本の選択で、歌や音楽が含まれる場合があります。

Lowaga Yut Ni Wonawona [曲, Lowaga Youth Singers]
59:44

Lowaga Yut Ni Wonawona [曲, Lowaga Youth Singers]

キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。

Alolon Ge Pemili Ana Minamina [Marriage and Family Life]
49:19

Alolon Ge Pemili Ana Minamina [Marriage and Family Life]

伝道、成長、励ましのための、現地の信者からのメッセージ。宗派を強調している場合もありますが、主流のキリスト教の教えに従っています。

Toabulilek Wali Pagan [The Believer's Behaviour]
56:02

Toabulilek Wali Pagan [The Believer's Behaviour]

伝道、成長、励ましのための、現地の信者からのメッセージ。宗派を強調している場合もありますが、主流のキリスト教の教えに従っています。

Readings from Epistles
54:34

Readings from Epistles

特定の、認知された、翻訳された聖書の全巻を、解説がほとんどないか全くない音声聖書朗読でお届けします。

創世記 1-11, 37-45
1:35:55

創世記 1-11, 37-45

聖書第1巻の一部または全部

関連言語の録音

ワールドオブライフ
43:26
ワールドオブライフ (in Panaeate Group)

救いを説明し、基本的なキリスト教の教えを伝える短い音声聖書物語と伝道メッセージ。各プログラムは、カスタマイズされた文化的に適切な脚本の選択で、歌や音楽が含まれる場合があります。

すべてダウンロード Misima-Panaeati

他のソースからのオーディオ/ビデオ

Christian videos, Bibles and songs in Misima-Panaeyati - (SaveLongGod)
The New Testament - Misima-Panaeyati - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Misima-Paneati - (PNG Scriptures)

Misima-Panaeati の他の名前

Misima
Misiman
Misima-Paneati
Panaeati
Panaieti
Pana Misima
Pana Panaeati
Panayeti
Paneate
Paneyate
Мисима-Панеати

Misima-Panaeatiが話されている場所

パプアニューギニア

Misima-Panaeati に関連する言語

Misima-Panaeati を話す人々グループ

Misima-Paneati

Misima-Panaeatiに関する情報

その他の情報: SOME Understand DOBU, EDUCATED & YOUNG U ENGLISH

この言語でGRNと協力する

この言語に関する情報提供、翻訳、または録音のお手伝いはできますか?この言語または他の言語での録音をスポンサーしていただけますか? GRN言語ホットラインにお問い合わせください.

GRN は非営利団体であり、翻訳者や言語ヘルパーに報酬を支払うことはありません。すべての支援は自主的に行われます。