Halaban lingua
Nome della lingua: Halaban
Codice Lingua ISO: alw
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 3158
IETF Language Tag: alw
Esempio di Halaban
Scarica Halaban - Noah.mp3
Registrazioni audio disponibili in Halaban
Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.
Parole di Vita 1
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Parole di Vita 2
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Scarica Halaban
- Language MP3 Audio Zip (51.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (13.8MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (112.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (7.8MB)
Audio/Video da altre fonti
Jesus Film Project films - Alaba - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Alaba (Halaban) - (Jesus Film Project)
Altri nomi per Halaban
Alaaba
Alaba
Alaba-K'abeena (Nome Lingua ISO)
Allaaba
Halaba
K'abeena
K'abena
Qebena
Wanbasana
Алаба
ሀላቢ (Nome Volgare)
Lingue relative a Halaban
- Halaban (ISO Language)
Persone che parlano Gruppi Halaban
Allaaba
Informazioni su Halaban
Altre informazioni: Understand Amharic,Gallinya, JESUS film and audio
Popolazione: 317,000
Lavora con GRN su questa lingua
Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.