Yakan lingua

Nome della lingua: Yakan
Codice Lingua ISO: yka
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 274
IETF Language Tag: yka
 

Esempio di Yakan

Yakan - The Two Roads.mp3

Registrazioni audio disponibili in Yakan

Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Buona Novella

Lezioni Bibliche audio-visuali accompagnate da 40 immagini che danno una panoramica dalla Creazione a Cristo ed insegnamenti sulla vita Cristiana. Per evangelismo e fondazione di Chiese.

Parole di Vita 1

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Parole di Vita 2

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Scarica Yakan

Audio/Video da altre fonti

Jesus Film Project films - Yakan - (Jesus Film Project)
Lānin duk a’ahin manjari bentel si matahan Tuhan - The Way of Righteousness - Yakan - (Rock International)

Altri nomi per Yakan

Yacan

Dove si parla Yakan

Malaysia
Philippines

Persone che parlano Gruppi Yakan

Yakan, Yacan

Informazioni su Yakan

Altre informazioni: Understand Tausug,poss.Samal;Farming.

Popolazione: 106,000

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.