Veldu tungumál

mic

Nisi: Aka Lel tungumál

Nafn tungumáls: Nisi: Aka Lel
ISO tungumálsheiti: Nyishi [njz]
Tungumálasvið: Language Variety
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 15004
IETF Language Tag: njz-x-HIS15004
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 15004

Audio recordings available in Nisi: Aka Lel

Engar upptökur eru tiltækar eins og er á þessu tungumáli.

Recordings in related languages

Góðar fréttir
39:52
Góðar fréttir (in Nyishi)

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Góðar fréttir
56:19
Góðar fréttir (in Nyishi)

Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun. NYISHI: Lower Subansiri

Kato Twqto Swqto-1 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði]
34:16
Kato Twqto Swqto-1 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði] (in Nyishi)

Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Kato Twqto Swqto-2 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs]
34:42
Kato Twqto Swqto-2 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs] (in Nyishi)

Bók 2 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jakobi, Jósef og Móse. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Kato Twqto Swqto-3 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ]
34:32
Kato Twqto Swqto-3 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ] (in Nyishi)

Bók 3 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jósúa, Debóru, Gídeon, Samson. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Kato Twqto Swqto-4 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs]
35:57
Kato Twqto Swqto-4 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs] (in Nyishi)

Bók 4 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Rut, Samúel, Davíð og Elía. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Kato Twqto Swqto-5 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ]
33:57
Kato Twqto Swqto-5 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ] (in Nyishi)

Bók 5 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Elísa, Daníel, Jónas, Nehemía, Esterar. Fyrir trúboð, kirkjustofnun, skipulega kristinfræðikennslu.

Kato Twqto Swqto-6 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari]
33:17
Kato Twqto Swqto-6 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari] (in Nyishi)

Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Kato Twqto Swqto-7 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari]
36:37
Kato Twqto Swqto-7 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari] (in Nyishi)

Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Kato Twqto Swqto-8 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda]
34:39
Kato Twqto Swqto-8 [Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda] (in Nyishi)

Bók 8 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af ungu kirkjunni og Páli. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Amazing Grace
59:12
Amazing Grace (in Nyishi)

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Divine Love
55:08
Divine Love (in Nyishi)

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins 1
48:01
Orð lífsins 1 (in Nyishi)

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins 2
1:01:49
Orð lífsins 2 (in Nyishi)

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Gospel lög
49:05
Gospel lög (in Nyishi)

Safn af kristinni tónlist, söngvum eða sálmum.

Hljóð/mynd frá öðrum aðilum

Jesus Film Project films - Nyishi - (Jesus Film Project)

Önnur nöfn fyrir Nisi: Aka Lel

Aka Lel

Þar sem Nisi: Aka Lel er talað

Indlandi

Tungumál tengd Nisi: Aka Lel

Upplýsingar um Nisi: Aka Lel

Aðrar upplýsingar: Related to Apatani, Adi Yano, Lepcha. Intelligibility with Tagin and Apatani. Bilingual in Nefamese and Hindi.

Mannfjöldi: 261,000

Vinna með GRN á þessu tungumáli

Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.

Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.