Halkomelem: Cowichan idioma
Nome da lingua: Halkomelem: Cowichan
Nome da lingua ISO: Halkomelem [hur]
Ámbito lingüístico: Language Variety
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 4823
IETF Language Tag: hur-x-HIS04823
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 04823
download Descargas
Mostra de Halkomelem: Cowichan
Descargar Halkomelem Cowichan - The Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Halkomelem: Cowichan
Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Palabras de Vida
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Descargar todo Halkomelem: Cowichan
speaker Language MP3 Audio Zip (12.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (3.3MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (25.8MB)
Outros nomes para Halkomelem: Cowichan
Cowichan
Halkomelem: Island
Hen̓q̓emin̓em̓
Hǝn̓q̓ǝmin̓ǝm̓ (Nome vernáculo)
Hul'qumi'num: Island
Onde se fala Halkomelem: Cowichan
Idiomas relacionados con Halkomelem: Cowichan
- Halkomelem (ISO Language)
- Halkomelem: Cowichan (Language Variety) volume_up
- Halkomelem: Chiliwack (Language Variety)
- Halkomelem: Downriver (Language Variety)
- Halkomelem: Island (Language Variety)
- Halkomelem: Musqueam (Language Variety)
- Halkomelem: Nanaimo (Language Variety)
- Halkomelem: Upriver (Language Variety)
Información sobre Halkomelem: Cowichan
Outra información: Literate in English, few Literate in Cowichan; nominal & com. Christian.
Traballa con GRN neste idioma
Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.