Bendi idioma
Nome da lingua: Bendi
Nome da lingua ISO: Bete-Bendi [btt]
Ámbito lingüístico: Language Variety
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 2301
IETF Language Tag: btt-x-HIS02301
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 02301
download Descargas
Mostra de Bendi
Descargar Bete-Bendi Bendi - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Bendi
Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Boas novas & Cancións
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Palabras de Vida
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Descargar todo Bendi
speaker Language MP3 Audio Zip (61MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (18.4MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (122MB)
Audio/vídeo doutras fontes
Jesus Film Project films - Bette - (Jesus Film Project)
The New Testament - Bete-Bendi - 1982 Public Domain Edition - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Bendi
Bende
Bete-Bende
Bete-Bendi: Bendi
Bette-Bendi
Dama
Onde se fala Bendi
Idiomas relacionados con Bendi
- Bete-Bendi (ISO Language)
- Bendi (Language Variety) volume_up
- Bete-Bendi: Bete (Language Variety) volume_up
Información sobre Bendi
Outra información: Close to Bette, Understand E. Boki, Obanliku.
Traballa con GRN neste idioma
Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.