Bete-Bendi: Bendi taalnaam

Taalnaam: Bete-Bendi: Bendi
ISO Taalnaam: Bete-Bendi [btt]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 2301
IETF Language Tag: btt-x-HIS02301
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 02301

Voorbeeld van Bete-Bendi: Bendi

Download Bete-Bendi Bendi - The Two Roads.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Bete-Bendi: Bendi

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Goed Nieuws & Liederen

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Het Levende Woord

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Download Bete-Bendi: Bendi

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Bette - (Jesus Film Project)
The New Testament - Bete-Bendi - 1982 Public Domain Edition - (Faith Comes By Hearing)

Waar Bete-Bendi: Bendi wordt gesproken

Nigeeriae

Talen gerelateerd aan Bete-Bendi: Bendi

Informatie over Bete-Bendi: Bendi

Overige informatie: Close to Bette, Understand E. Boki, Obanliku.

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.