On the Road to Emmaus

On the Road to Emmaus

Grandes lignes: Luke 24:9-35

Numéro de texte: 1371

Langue: English

Audience: General

Objectif: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Title Ideas:Jesus appears alive [after his death]Jesus, risen, speaks with two witnesses.Two men speak with Jesus without recognizing him.

The first persons who saw Jesus risen from death to life were women, but Jesus’ disciples [men] did [would] not believe those women.

That same day, two people were walking from Jerusalem to their village, talking about the things [events] they had seen happen that week.

As the two people were talking, Jesus began walking with [joined] them, but they did not recognize him [for who he is].

Jesus asked them, “What are you talking about?” They stopped, and with sad faces replied, “About the things [events] that happened at Jerusalem this week!

“Our religious chiefs and rulers arrested Jesus and killed him on a wooden cross! He was a prophet who did [performed] miracles [mighty deeds] and spoke messages from God!

“We had hoped that he would save us Israelites [from the Romans]! This morning, some women went to the tomb [grave cave] where his body was put [buried], but his body [corpse] was gone!

“The women reported they had seen angels who said to them that ‘Jesus is alive’! When some men went to the tomb, they also found it empty. But they did not see Jesus!”

Then Jesus said, “We must believe what God’s prophets said long ago. They said that the Messiah [promised king]would have to suffer before he would show his great glory [before he would be greatly honored]!”

Next, Jesus reminded [explained to] them about the many things [words] that the prophets had written about him [Jesus].

When they came to their village, they said to Jesus [whom they still did not recognize to be Jesus], “Please, come stay at our house, because it will soon be night!”

While Jesus and the two men were eating a meal together, Jesus took some bread, broke it, and gave it to them. At that moment, they recognized that he was Jesus.

But he [Jesus] suddenly disappeared [was gone]! So the two men quickly got up from [left] the table and returned to Jerusalem.

When they arrived back in Jerusalem, they went to find other disciples who said to them, “The Lord has risen from death to life and has appeared to Peter!” Then the two men told [recounted] how they had seen Jesus and had recognized him when he broke bread.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons