langue Angal Heneng: Waola
Langue requise: Angal Heneng: Waola
Nom de langue ISO: Angal Heneng [akh]
Portée de la langue: Language Variety
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 468
Balise de langue IETF: akh-x-HIS00468
Code de variété de langue ROLV (ROD): 00468
download Téléchargements
Échantillon de Angal Heneng: Waola
Téléchargez Angal Heneng Waola - After Death What.mp3
Enregistrements audio disponibles en Angal Heneng: Waola
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie 2
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Enregistrements dans des langues apparentées
Téléchargez tout Angal Heneng: Waola
speaker Language MP3 Audio Zip (18.1MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (5.1MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (35.6MB)
Audio/Vidéo d'autres sources
Christian videos, Bibles and songs in Angal Heneng - (SaveLongGod)
Jesus Film in Angal Heneng - (Jesus Film Project)
Autres noms pour Angal Heneng: Waola
Angal Heneng, West: Waola
Aron
Egnda
Karinj
Kowae te
Nembi
Nembi: Waola
Wala
Waola
Waola Group (Nom original de la langue)
Où Angal Heneng: Waola est parlé
Langues liées à Angal Heneng: Waola
- Angal Heneng (ISO Language) volume_up
- Angal Heneng: Waola (Language Variety) volume_up
- Angal Heneng: Augu (Language Variety)
- Angal Heneng: Nipa (Language Variety) volume_up
- Ota (Language Variety) volume_up
Information à propos de Angal Heneng: Waola
Autre information: Monolingual; Also Christian.
Travaillez avec GRN sur cette langue
Pouvez-vous fournir des informations, traduire ou aider à enregistrer dans cette langue ? Pouvez-vous financer des enregistrements dans cette langue ou une autre ? Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.
