langue Spitti

Langue requise: Spitti
Nom de langue ISO: Tibétain [bod]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 2445
Balise de langue IETF: bo-x-HIS02445
Code de variété de langue ROLV (ROD): 02445

Échantillon de Spitti

Tibetan Central Spitti - The Prodigal Son.mp3

Enregistrements audio disponibles en Spitti

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Enregistrements dans des langues apparentées

Paroles de Vie (in བོད་ཡིག [Tibétain])

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Téléchargez tout Spitti

Audio/Vidéo d'autres sources

Central Tibetan Language Film (Good News for You) - Central Tibetan (film) - (Create International)
Jesus Film Project films - Lhasa, Tibetan - (Jesus Film Project)
New Tibetan Bible
New Tibetan Version (Modern Literary) - (Faith Comes By Hearing)
The Jesus Story (audiodrama) - Lhasa Tibetan - (Jesus Film Project)

Autres noms pour Spitti

Bhokha
Bhotia
Central Tibetan
Dbus
Dbusgtsang
Phoke
Pohbetian
Tebilian
Tibate
Tibetan: Spiti
Tibetian: Spitti
U
Wei
Weizang
Zang
स्पिति
བོད་ཡིག (Nom original de la langue)

Où Spitti est parlé

Bhutan
China
India
Nepal

Langues liées à Spitti

Information à propos de Spitti

Autre information: Understand Hindi and Nepali, Tibetan; Agricult., Pastoral, Nomad; Possible dialects: Aba (batang); Partsemdo (tatsienlu), Dru, Garhwal, hanniu, Tod (dzad); Lhisksad (Hloka), Nganshuen, Kuan, Anshuenkuan, Panakha-Pangags, Paurong, Kumaun, Sipit, Takpa (Dwags).

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.