Hautatu hizkuntza bat

mic

Partekatu

Partekatu esteka

QR code for https://globalrecordings.net/language/997

Lugisu: Southern hizkuntza

Hizkuntzaren izena: Lugisu: Southern
ISO hizkuntza izena: Masaaba [myx]
Hizkuntza Esparrua: Language Variety
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 997
IETF Language Tag: myx-x-HIS00997
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 00997
download Deskargak

Lugisu: Southernren lagina

Deskargatu Masaaba Lugisu Southern - True God.mp3

Audio recordings available in Lugisu: Southern

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Words of Life
30:19

Words of Life

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Recordings in related languages

Words of Life
28:49
Words of Life (in Masaaba)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Deskargatu guztiak Lugisu: Southern

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Jesus Film in Lumasaba video_camera_front (Jesus Film Project)
The New Testament - Lumasaaba (Masaaba) - 2010 Bible Society of Uganda volume_up (Faith Comes By Hearing)

Lugisu: Southern-ren beste izenak

Luyia: Saamia
Oluluyia
Saamia
Southern

Non Lugisu: Southern hitz egiten den

Kenya star

Lugisu: Southern-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.