Larim hizkuntza

Hizkuntza izena: Larim
ISO hizkuntza izena: Laarim [loh]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 1862
IETF Language Tag: loh-x-HIS01862
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 01862

Larimren lagina

Laarim Larim - Jesus the Mighty One.mp3

Audio recordings available in Larim

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Lu:gari [Bizitzako Hitzak]

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Recordings in related languages

Bizitzako Hitzak (in Laarim)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Deskargatu guztiak Larim

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Jesus Film Project films - Laarim - (Jesus Film Project)

Larim-ren beste izenak

Gari
Longarim
Lu:gari ()
Lugari
Narim: Lugari

Non Larim hitz egiten den

South Sudan
Sudan

Larim-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Larimri buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Muslim influence.

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.