Valige keel

mic

Jaga

Jaga linki

QR code for https://globalrecordings.net/language/8486

Bundeli: Nibhatta keel

Keele nimi: Bundeli: Nibhatta
ISO keele nimi: Bundeli [bns]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 8486
IETF Language Tag: bns-x-HIS08486
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 08486
download Allalaadimised

Näidis: Bundeli: Nibhatta

Lae alla Bundelkhandi Bundeli Nibhatta - How to Be Saved.mp3

Audio recordings available in Bundeli: Nibhatta

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Head uudised
34:12

Head uudised

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Elu Sõnad
1:03:08

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Recordings in related languages

Elu Sõnad
54:36
Elu Sõnad (in बुन्देलखंडी [Bundelkhandi])

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laadige kõik alla Bundeli: Nibhatta

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film in Bundel Khandi - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Bundeli: Nibhatta

Nibhatta
बुन्देली: निभट्टा (Rahvakeelne Nimi)

Kus räägitakse Bundeli: Nibhatta

India

Keeled, mis on seotud keelega Bundeli: Nibhatta

Teave Bundeli: Nibhatta kohta

Muu info: Limited proficiency in Hindi; Chatapur dialect is widely used.

Rahvaarv: 644,000

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.