Kendari keel

Keele nimi: Kendari
ISO keele nimi: Tolaki [lbw]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 710
IETF Language Tag: lbw-x-HIS00710
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 00710

Näidis: Kendari

Tolaki Kendari - God Our Creator.mp3

Audio recordings available in Kendari

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Recordings in related languages

Head uudised (in Tolaki)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja (in Tolaki)

Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Jesus Story (in Tolaki)

Heli ja video filmist The Jesus Film, võetud Luuka evangeeliumist. Sisaldab Jeesuse lugu, mis on Jeesuse filmil põhinev audiodraama.

Tunnistus (in Tolaki)

Usklike tunnistused uskmatute evangeliseerimiseks ja kristlaste motivatsioon.

Laadige kõik alla Kendari

Heli/video muudest allikatest

Jesus Christ Film Project films - Tolaki - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Tolaki - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Tolaki - (Jesus Film Project)

Muud nimed kasutajale Kendari

Kolaka
Tolaki: Konawe

Kus räägitakse Kendari

Indonesia

Keeled, mis on seotud keelega Kendari

Teave Kendari kohta

Muu info: Close to Wiwirano; Animist & Christian in progress -Tolaki.

Rahvaarv: 298,000

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.