Valige keel

mic

Jaga

Jaga linki

QR code for https://globalrecordings.net/language/6973

Safeyoka: Wojokeso keel

Keele nimi: Safeyoka: Wojokeso
ISO keele nimi: Safeyoka [apz]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 6973
IETF Language Tag: apz-x-HIS06973
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 06973

Audio recordings available in Safeyoka: Wojokeso

Meil pole praegu selles keeles salvestusi saadaval.

Recordings in related languages

Head uudised
55:37
Head uudised (in Safeyoka)

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja
1:09:03
Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja (in Safeyoka)

Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Elu Sõnad 1 w/ TOK PISIN Laul
39:31
Elu Sõnad 1 w/ TOK PISIN Laul (in Safeyoka)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat. Includes one song in TOK PISIN.

Elu Sõnad 2
39:45
Elu Sõnad 2 (in Safeyoka)

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat. Includes one song in TOK PISIN.

Heli/video muudest allikatest

Christian videos, Bibles and songs in Safeyoka - (SaveLongGod)

Muud nimed kasutajale Safeyoka: Wojokeso

Ampeeli-Wojokeso: Wajakes
Wajakes
Wajokeso
Wocokeso

Kus räägitakse Safeyoka: Wojokeso

Paapua Uus-Guinea

Keeled, mis on seotud keelega Safeyoka: Wojokeso

Teave Safeyoka: Wojokeso kohta

Rahvaarv: 2,390

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.