Sena, Malawi keel
Keele nimi: Sena, Malawi
ISO keelekood: swk
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 1100
IETF Language Tag: swk
Näidis: Sena, Malawi
Lae alla Sena Malawi - The Lost Coin and Lost Son.mp3
Audio recordings available in Sena, Malawi
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.
Head uudised
Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.
Elav Kristus
120 pildis kronoloogiline piibliõpetussari loomisest Kristuse teise tulemiseni. Toob arusaamise Jeesuse iseloomust ja õpetusest.
Elu Sõnad 1
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
AIDS; Kristlik elu
Üldsuse huvides kasutatavad õppematerjalid, näiteks teave tervise, põllumajanduse, ettevõtluse, kirjaoskuse või muu hariduse kohta.
Laadige kõik alla Sena, Malawi
- Language MP3 Audio Zip (302.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (75.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (447.4MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (40.2MB)
Heli/video muudest allikatest
Jesus Film Project films - Sena, Malawi - (Jesus Film Project)
Muud nimed kasutajale Sena, Malawi
Chisena
Cisena
Malawi Sena
Sena
Sena [Malawi]
Sena Malawi
Keeled, mis on seotud keelega Sena, Malawi
- Sena, Malawi (ISO Language)
Inimeste rühmad, kes räägivad Sena, Malawi
Sena
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.