unfoldingWord 27 - Історія про доброго самарянина

unfoldingWord 27 - Історія про доброго самарянина

Esquema: Luke 10:25-37

Número de guión: 1227

Lugar: Ukrainian

Audiencia: General

Propósito: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Estado: Approved

Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.

Guión de texto

Одного разу до Ісуса прийшов вчитель юдейського Закону, щоб показати людям, що вчення Ісуса було неправильним. Тому він сказав: «Учителю, що я маю зробити, щоб успадкувати вічне життя?» Тоді Ісус запитав: «А що написано у Божому Законі?»

Той чоловік відповів: «У ньому сказано: «Люби Господа, твого Бога, усім твоїм серцем, душею, силою та розумом. І люби твого ближнього, як самого себе»». Ісус сказав: «Ти вірно відповів! Якщо ти це виконаєш, то матимеш вічне життя».

Вчитель Закону хотів показати людям, що його життя було правильним, тому запитав Ісуса: «А хто мій ближній?»

У відповідь Ісус розповів учителю Закону одну історію: «Одного разу один єврей йшов із Єрусалиму до Єрихону.

Дорогою на нього напали грабіжники. Вони відібрали все, що в нього було, побили його, майже до смерті, і після цього втекли.

Незабаром цією ж дорогою йшов єврейський священик. Він побачив, що на дорозі лежав чоловік, але перейшов на інший бік дороги. Священик не допоміг тому чоловіку і пішов далі своїм шляхом.

Потім дорогою йшов левит. Левити — це євреї з племені Левія, які служать в храмі. Він підійшов, подивився на цю людину, не надав ніякої допомоги побитому та пішов далі .

Після левита тією ж дорогою йшов чоловік із Самарії. На той час самаряни та євреї ненавиділи один одного і навіть не спілкувалися. Самарянин побачив на дорозі побиту людину. І хоча він зрозумів, що ця людина — єврей, але все одно виявив до нього милосердя. Самарянин підійшов до побитої людини та перев’язав його рани.

Потім він підняв його, посадив на свого віслюка і відвіз у готель, який знаходився при дорозі. Там самарянин продовжив доглядати його.

Наступного дня самарянин мав йти далі. Він дав господарю готелю грошей, і сказав: «Подбай про цю людину. Якщо ти витратиш більше того, що я дав тобі, то я покрию всі твої витрати, коли повернуся»».

Ісус запитав вчителя Закону: «Хто на твою думку, з тих трьох був ближнім для людини, яку пограбували та побили?» Вчитель відповів: «Той, хто виявив йому милість і надав йому допомогу». Ісус сказав йому: «Йди і роби так само».

Información relacionada

Palabras de Vida - GRN tiene mensajes audios en miles de idiomas que contienen mensajes basados en la Biblia acerca de la salvación y la vida cristiana.

Descargas gratis - Aquí puede encontrar los guiones principales de GRN en varios idiomas y también imágenes y otros materiales relacionados. Todos están disponibles para descargar.

Librería de audio de GRN - Material evangelistico y de enseñanza adecuado a las necesidades y a la cultura en variedad de stilos y formatos

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons