Popoloca, Santa Ines Ahuatempan language
Language name: Popoloca, Santa Ines Ahuatempan
ISO Language Code: pca
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 15752
Language Tag: pca
download Downloads
Sample of Popoloca, Santa Ines Ahuatempan
Download Popoloca de Ahuatempan - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Popoloca, Santa Ines Ahuatempan
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
![Audiovisual Buenas Nuevas [Good News]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Audiovisual Buenas Nuevas [Good News]
Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.
Download all Popoloca, Santa Ines Ahuatempan
speaker Language MP3 Audio Zip (53.2MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (14.3MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (97.1MB)
Other names for Popoloca, Santa Ines Ahuatempan
Ahuatempan Popoloca
Ngiba (Vernacular Name)
Ngigua
Nquivā
Popoloca del Poniente
Popoloca de Santa Ines Ahuatempan
Popoloca de Santa Inés Ahuatempan
Popoloca, Santa Ines Ahuatempan: Ahuatempan Popoloca
Popoloca, Santa Inés Ahuatempan: Ahuatempan Popoloca
Santa Inés Ahuatempan Popoloca
Popoloca de Ahuatempan
Where Popoloca, Santa Ines Ahuatempan is spoken
Languages related to Popoloca, Santa Ines Ahuatempan
- Popoloca, Santa Ines Ahuatempan (ISO Language) volume_up
- Popoloca, Santa Inés Ahuatempan: Todos Santos Almolonga (Language Variety)
People Groups who speak Popoloca, Santa Ines Ahuatempan
Popoloca, Santa Ines Ahuatempan
Information about Popoloca, Santa Ines Ahuatempan
Population: 7,500
Work with GRN on this language
Can you provide information, translate, or help record this language? Can you sponsor recordings in this or another language? Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.