Kunimaipa language

Language name: Kunimaipa
ISO Language Code: kup
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 567
IETF Language Tag: kup

Sample of Kunimaipa

Kunimaipa - What is a Christian.mp3

Audio recordings available in Kunimaipa

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Words of Life

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Recordings in related languages

Good News (in Kunimaipa: Kate)

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Radio programs (in Kunimaipa: Gajili)

Audio or video presentations which teach Biblical truth.

Songs (in Kunimaipa: Gajili)

Compilations of Christian music, songs or hymns.

Download all Kunimaipa

Audio/Video from other sources

Jesus Film Project films - Kunimaipa - (Jesus Film Project)

Where Kunimaipa is spoken

Papua New Guinea

Languages related to Kunimaipa

People Groups who speak Kunimaipa


Information about Kunimaipa

Literacy: 10

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.