Curipaco language

Language name: Curipaco
ISO Language Code: kpc
GRN Language Number: 2025
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified

Sample of Curipaco

Curipaco - Untitled.mp3

Audio recordings available in Curipaco

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Iakotti Ikadaakada Warho Kaawhikali Mawayakakadali [Words of Life]

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Lhiahi hiyapetakaita Deos iako liipitana Samoel [The Prophet Samuel]

Audio Bible readings of whole books of specific, recognized, translated Scripture with little or no commentary.

Download all Curipaco

Audio/Video from other sources

Jesus Film Project films - Curripaco - (The Jesus Film Project)

Other names for Curipaco

Baniva del Isana
Baniva-Kurripako
Baniwa del Isana
Coripaco
Curripaco (ISO Language Name)
Curripaco-Baniva
Karrupaku
Koripako
Korispaso
Kuripaco
Kuripako
Kurrim
Kurripaco
Kurripako
Wakuenai
Waquenia

Where Curipaco is spoken

Brazil
Colombia
Venezuela

Languages related to Curipaco

People Groups who speak Curipaco

Arara do Amazonas; Ipeka-Tapuia, Pato-Tapuia; Kuripako, Curripaco;

Information about Curipaco

Other information: New Testament Translation.

Population: 7,000

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.