Kanasi Group (Lang. 1) language
Language name: Kanasi Group (Lang. 1)
ISO Language Code: jma
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 2298
IETF Language Tag: jma
Sample of Kanasi Group (Lang. 1)
Download Kanasi Group (Lang 1) - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Kanasi Group (Lang. 1)
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Words of Life
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Download all Kanasi Group (Lang. 1)
- Language MP3 Audio Zip (19.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (5.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (31.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (2.8MB)
Audio/Video from other sources
Christian videos, Bibles and songs in Dima - (SaveLongGod)
Other names for Kanasi Group (Lang. 1)
Bayu Dimadima
Bouadi
Dima (ISO Language Name)
Dimadima
Dima Group
Gadoa
Jimajima
Jimjam
Kanasi Group I
Karagoutu
Sona
Wanemba
Warawadidi
Languages related to Kanasi Group (Lang. 1)
- Kanasi Group (Lang. 1) (ISO Language)
People Groups who speak Kanasi Group (Lang. 1)
Jimajima
Information about Kanasi Group (Lang. 1)
Other information: Understand Dawa.,H.Motu,Wedau;Some Christians
Population: 550
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.