Kanasi Group (Lang. 1) language
Language name: Kanasi Group (Lang. 1)
ISO Language Code: jma
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 2298
IETF Language Tag: jma
download Downloads
Sample of Kanasi Group (Lang. 1)
Download Kanasi Group (Lang 1) - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Kanasi Group (Lang. 1)
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Words of Life
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Download all Kanasi Group (Lang. 1)
speaker Language MP3 Audio Zip (19.8MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (5.4MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (31.3MB)
Audio/Video from other sources
Christian videos, Bibles and songs in Dima text_to_speech (SaveLongGod)
Other names for Kanasi Group (Lang. 1)
Bayu Dimadima
Bouadi
Dima (ISO Language Name)
Dima: Bouadi
Dimadima
Dima: Gadoa
Dima Group
Dima Group: Bouadi
Dima Group: Gadoa
Dima Group: Karagoutu
Dima Group: Wanemba
Dima Group: Warawadidi
Dima: Karagoutu
Dima: Wanemba
Dima: Warawadidi
Gadoa
Jimajima
Jimjam
Kanasi Group I
Karagoutu
Sona
Wanemba
Warawadidi
Where Kanasi Group (Lang. 1) is spoken
Papua New Guinea (in Milne Bay) star
Languages related to Kanasi Group (Lang. 1)
- Kanasi Group (Lang. 1) (Papua New Guinea, Milne Bay) - ISO Language [jma] volume_up
- Jimajima: West Coastal (Papua New Guinea, Milne Bay) - Language Variety [jma]
People Groups who speak Kanasi Group (Lang. 1)
Jimajima
Information about Kanasi Group (Lang. 1)
Other information: Understand Dawa.,H.Motu,Wedau;Some Christians
Population: 550
Work with GRN on this language
Can you provide information, translate, or help record this language? Can you sponsor recordings in this or another language? Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.