Mazatec, San Jeronimo Tecoatl: Santa Ana Ateixtlahuaca Mazatec language
Language name: Mazatec, San Jeronimo Tecoatl: Santa Ana Ateixtlahuaca Mazatec
ISO Language Name: Mazatec, San Jeronimo Tecoatl [maa]
Language State: Verified
GRN Language Number: 29112
IETF Language Tag: maa-x-HIS29112
ROLV (ROD) Language Variety Code: 29112
Audio recordings available in Mazatec, San Jeronimo Tecoatl: Santa Ana Ateixtlahuaca Mazatec
We do not currently have any recordings available in this language.
Recordings in related languages
Mensaje sobre Juan 3:16-18 [Message on John 3:16-18] (in Mazatec, San Jeronimo Tecoatl)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Audio/Video from other sources
Scripture resources - Mazatec, San Jerónimo - (Scripture Earth)
The New Testament - Mazateco, San Antonio - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mazatec San Jeronimo - (Faith Comes By Hearing)
Other names for Mazatec, San Jeronimo Tecoatl: Santa Ana Ateixtlahuaca Mazatec
Santa Ana Ateixtlahuaca Mazatec
Languages related to Mazatec, San Jeronimo Tecoatl: Santa Ana Ateixtlahuaca Mazatec
- Mazatec, San Jeronimo Tecoatl (ISO Language)
- Mazatec, San Jeronimo Tecoatl: Santa Ana Ateixtlahuaca Mazatec
- 'an Ndeéxo
- An xo'boo
- An xo'boo
- Eloxochitlán de Flores Magón
- En naxi llanazo
- En ndaja
- Mazatec, San Jerónimo Tecóatl: San Jeronimo Mazatec
- Mazatec, San Jeronimo Tecoatl: San Lorenzo Cuaunecuiltitla Mazatec
- Mazatec, San Jeronimo Tecoatl: San Lucas Zoquiapam
- Mazatec, San Jerónimo Tecóatl: Santa Cruz Ocopetatillo Mazatec
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.