Eloxochitlán de Flores Magón language

Language name: Eloxochitlán de Flores Magón
ISO Language Name: Mazatec, San Jeronimo Tecoatl [maa]
Language State: Verified
GRN Language Number: 19386
IETF Language Tag: maa-x-HIS19386
ROLV (ROD) Language Variety Code: 19386

Audio recordings available in Eloxochitlán de Flores Magón

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Testimonio de Erasto Carrera [Salvation]

Testimonies of believers for evangelism of unbelievers and motivation for Christians.

Recordings in related languages

Mensaje sobre Juan 3:16-18 [Message on John 3:16-18] (in Mazatec, San Jeronimo Tecoatl)

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Download all Eloxochitlán de Flores Magón

Audio/Video from other sources

Scripture resources - Mazatec, San Jerónimo - (Scripture Earth)
The New Testament - Mazateco, San Antonio - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mazatec San Jeronimo - (Faith Comes By Hearing)

Other names for Eloxochitlán de Flores Magón

Eloxochitlán of Flores Magón
Mazateco: San Antonio Eloxochitlan
Mazatec: San Antonio Eloxochitlan
Mazatec, San Jerónimo Tecóatl: San Antonio Eloxochitlan
San Antonio Eloxochitlan Mazatec
Mazateco de Eloxochitlán

Where Eloxochitlán de Flores Magón is spoken

Mexico

Languages related to Eloxochitlán de Flores Magón

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.