Hyam: Samban language
Language name: Hyam: Samban
ISO Language Name: Hyam [jab]
Language State: Verified
GRN Language Number: 2010
IETF Language Tag: jab-x-HIS02010
ROLV (ROD) Language Variety Code: 02010
Sample of Hyam: Samban
Download Hyam Samban - Creation Story.mp3
Audio recordings available in Hyam: Samban
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Becoming a Friend of God
Collection of related audio Bible stories and evangelistic messages. They explain salvation, and may also give basic Christian teaching. Previously titled 'Words of Life'.
Recordings in related languages
Good News (in Hyam)
Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.
Words of Life (in Hyam)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Download all Hyam: Samban
- Language MP3 Audio Zip (43.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (12.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (80.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (6.6MB)
Audio/Video from other sources
Jesus Film Project films - Hyam - (Jesus Film Project)
Other names for Hyam: Samban
Ham
Hum
Jaba
Jaba: Sambam
Jeba
Sambam
Samban
Languages related to Hyam: Samban
- Hyam (ISO Language)
Information about Hyam: Samban
Other information: Semi-literate (English & Hausa); Traditional Religion, Muslim & Christian.
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.