Hyam: Kwoi language

Language name: Hyam: Kwoi
ISO Language Name: Hyam [jab]
Language State: Verified
GRN Language Number: 2006
IETF Language Tag: jab-x-HIS02006
ROLV (ROD) Language Variety Code: 02006

Sample of Hyam: Kwoi

Download Hyam Kwoi - Creation Story.mp3

Audio recordings available in Hyam: Kwoi

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Becoming a Friend of God

Collection of related audio Bible stories and evangelistic messages. They explain salvation, and may also give basic Christian teaching. Previously titled 'Words of Life'.

Recordings in related languages

Good News (in Hyam)

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Words of Life (in Hyam)

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Download all Hyam: Kwoi

Audio/Video from other sources

Jesus Film Project films - Hyam - (Jesus Film Project)

Other names for Hyam: Kwoi

Ham
Hum
Jaba
Jaba: Kwoi
Jeba
Kwoi

Languages related to Hyam: Kwoi

Information about Hyam: Kwoi

Other information: Semi-literate in (Hausa), Understand English, Kago.;Traditonal Religion & Christian.

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.