Wajapi

Name der Sprache: Wajapi
ISO-Sprachcode: oym
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 2363
IETF Language Tag: oym
 

Hörprobe in Wajapi

Herunterladen Wajapi - Noah.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Wajapi

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Geschichten from Daniel

Audio-Bibellesungen ganzer Bücher von spezifischen, anerkannten Bibelübersetzungen mit wenig oder keinem Kommentar.

Alle herunterladen Wajapi

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Wayampi, Amapari - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Wayampi, Oiapoque - (Jesus Film Project)

Andere Namen für Wajapi

Guaiapi
Guayapi
Konzime
Oiampí
Oiumpian
Oyampi
Oyampí
Oyampik
Oyampík
Oyanpik
Oyanpík
Oyapi
Oyapí
Waiampi
Waiapi
Waiãpi
Wajapae
Wajãpi
Wajapuku
Wayampi (ISO-Sprachname)
Wayampi Oiampi
Wayampi, Oiapoque
Wayapae
Wayapi
Wayãpi
Wayapy

Sprachen von Wajapi

Ethnische Gruppen mit Sprache Wajapi

Wayampi, Amapari

Informationen über Wajapi

Andere Informationen: Some Understand Emerillon, French.

Einwohner: 1,000

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.