Sprachauswahl

mic

Weitergeben

Link weitergeben

QR code for https://globalrecordings.net/language/nym

Nyamwezi-Sprache sprache

Name der Sprache: Nyamwezi-Sprache
ISO-Sprachcode: nym
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 983
Language Tag: nym
download Downloads

Hörprobe in Nyamwezi-Sprache

Herunterladen Nyamwezi - God Made Us All.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Nyamwezi-Sprache

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Schauen, hören & leben 1 Ein Anfang mit GOTT
1:11:18

Schauen, hören & leben 1 Ein Anfang mit GOTT

Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Schauen, hören & leben 2 Mächtige Männer GOTTES
1:29:14

Schauen, hören & leben 2 Mächtige Männer GOTTES

Buch 2 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jakob, Josef, Moses. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Schauen, hören & leben 3 Sieg durch GOTT
1:21:48

Schauen, hören & leben 3 Sieg durch GOTT

Buch 3 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Josua, Debora, Gideon, Samson. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Schauen, hören & leben 4 Diener GOTTES
1:19:05

Schauen, hören & leben 4 Diener GOTTES

Buch 4 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Rut, Samuel, David, Elija. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Schauen, hören & leben 5 Für GOTT vor Gericht
1:16:23

Schauen, hören & leben 5 Für GOTT vor Gericht

Buch 5 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Elischa, Daniel, Jona, Nehemia, Ester. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler
1:05:28

Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler

Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser
1:10:22

Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser

Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Schauen, hören & leben 8 Die Taten des HEILIGEN GEISTES
1:10:08

Schauen, hören & leben 8 Die Taten des HEILIGEN GEISTES

Buch 8 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von der jungen Gemeinde und Paulus. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Worte des Lebens
58:54

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Alle herunterladen Nyamwezi-Sprache

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film in Nyamwezi - (Jesus Film Project)

Andere Namen für Nyamwezi-Sprache

Bahasa Nyamwezi
Kinyamuesi
KiNyamweezi
Kinyamwesi
Kinyamwezi (Landessprachlicher Name)
Manjamuesi
Mwezi
Namwezi
Nyamwesi
Nyamwezi (ISO-Sprachname)
Nyamwezi Dakama
Nyamwezi Nyanyembe
Nyamwezi Nyikungu
Nyanwezi
Nyawezi
Ньямвези
尼扬韦齐语
尼揚韋齊語

Wo Nyamwezi-Sprache gesprochen wird

Tansanias (in Shinyanga, Tabora) - Indigenous sprache star

Sprachen von Nyamwezi-Sprache

Ethnische Gruppen mit Sprache Nyamwezi-Sprache

Nyamwezi

Informationen über Nyamwezi-Sprache

Einwohner: 900,000

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Können Sie Informationen bereitstellen, Übersetzungen anfertigen oder bei der Aufnahme dieser Sprache helfen? Können Sie Aufnahmen in dieser oder einer anderen Sprache finanzieren? GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.