Kupsapiiny

Name der Sprache: Kupsapiiny
ISO-Sprachcode: kpz
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 1118
IETF Language Tag: kpz
 

Hörprobe in Kupsapiiny

Herunterladen Kupsapiiny - God Our Creator.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Kupsapiiny

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Alle herunterladen Kupsapiiny

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Kupsapiiny - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kupsapiny - (Faith Comes By Hearing)

Andere Namen für Kupsapiiny

Kuksabin
Kupsabiny
Sabiny
Sapei
Sebei (ISO-Sprachname)

Wo Kupsapiiny gesprochen wird

Uganda

Sprachen von Kupsapiiny

Ethnische Gruppen mit Sprache Kupsapiiny

Sebei

Informationen über Kupsapiiny

Andere Informationen: Agriculturalists: maize, beans, wheat, sunflower, groundnuts, yams, field peas, cassava, Irish potatoes, millet, cabbage, tomatoes, passion fruit, onions, cotton, coffee, wheat. Christian, Muslim, traditional Religion.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.