Maguindanaon: Tau sa Ilud
Name der Sprache: Maguindanaon: Tau sa Ilud
ISO-Sprachname: Maguindanaon [mdh]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 29779
IETF Language Tag: mdh-x-HIS29779
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 29779
Audioaufnahmen verfügbar in Maguindanaon: Tau sa Ilud
In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen
Recordings in related languages
Worte des Lebens (in Maguindanao)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Magindanaon - (Jesus Film Project)
The Promise - Bible Stories - Maguindanaoan - (Story Runners)
Andere Namen für Maguindanaon: Tau sa Ilud
Tau sa Ilud
Sprachen von Maguindanaon: Tau sa Ilud
- Maguindanao (ISO Language)
- Maguindanaon: Tau sa Ilud
- Magindanaon: Biwangan
- Magindanaon: Ilud
- Magindanaon: Laya
- Magindanaon: Sibugay
- Magindanaon: Tagakawanan
- Maguindanaon: Tau sa Laya
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.